《高阳台·西湖春感》原文赏析

  • gāo
    yáng
    tái
    ·
    西
    chūn
    gǎn
  • [
    sòng
    dài
    ]
    zhāng
    yán
  • jiē
    cháo
    yīng
    píng
    juàn
    duàn
    qiáo
    xié
    guī
    chuán
    néng
    fān
    yóu
    kàn
    huā
    yòu
    shì
    míng
    nián
    dōng
    fēng
    qiě
    bàn
    qiáng
    weī
    zhù
    dào
    qiáng
    weī
    chūn
    kān
    lián
    gēng
    rán
    wàn
    绿
    西
    líng
    huāng
    yān
  • dāng
    nián
    yàn
    zhī
    chù
    dàn
    tái
    shēn
    weí
    cǎo
    àn
    xié
    chuān
    jiàn
    shuō
    xīn
    chóu
    jīn
    dào
    ōu
    biān
    xīn
    zài
    shēng
    mèng
    yǎn
    chóng
    mén
    qiǎn
    zuì
    xián
    mián
    kaī
    lián
    jiàn
    feī
    huā
    tīng
    juān

原文: 接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游,看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然。万绿西泠,一抹荒烟。
当年燕子知何处,但苔深韦曲,草暗斜川。见说新愁,如今也到鸥边。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。


相关标签:婉约咏物西湖抒怀春天高阳台

译文及注释

译文:
黄莺巢居在密叶之间,柳絮轻轻飘落在湖面。斜阳已近暗淡,断桥处有返家的归船。还能有几番春游?赏花又要等到明年。春风且陪伴着蔷薇留住吧,因为等到蔷薇开花时,春光已经非常可怜。更令人感觉凄楚不堪,掩隐在万绿丛中的西泠桥畔,昔日是何等的热闹喧阗,如今却只留下一抹荒寒的暮烟。当年栖息在朱门大宅的燕子,如今不知飞向何边?往日风景幽胜的去处,只见处处长满苔藓,荒草掩没了亭台曲栏,就连那些清闲的白鸥,也因新愁而白了发颠。我再也没有心愿,去重温纵情欢乐的旧梦,只把自家的层层大门紧掩,喝点闷酒独自闲眠。请不要拉开窗帘,我怕见那飞花片片的声音,更怕见那悲切的声声啼鹃。

注释:
接叶巢莺:杜甫诗:“接叶暗巢莺。”(黄莺在叶子间筑巢)
断桥:西湖孤山侧桥名。(指西湖上的一座桥)
西泠:西湖桥名。(指西湖上的一座桥)
韦曲:在长安南皇子陂西,唐代诸韦世居此地,因名韦曲。(地名)
斜川:在江西庐山侧星子、都昌二县间,陶潜有游斜川诗,词中借指元初宋遗民隐居之处。(地名)
“见说二句”:沙鸥色白,因说系愁深而白,如人之白头。辛弃疾《菩萨蛮》词:“拍手笑沙鸥,一身都是愁。”(指白鸥因愁而白) 《高阳台·西湖春感》译文及注释详情»

简析

这篇简析主要是对一首词的内容进行分析。这首词以描写西湖的景色为背景,表达了国家破败和家庭失散的悲伤情感。开头三句描写了美丽的景色,突出了国家破败的凄凉感。接下来的两句“能几番游”表达了朝不保夕的无尽哀愁。下半部分的“当年燕子知何处”暗指了国家易主的悲愤之情。接着,词人倾诉了个人的悲伤和哀怨,不再追寻过去的快乐,听到鹃啼更加让人心碎,痛苦难以承受。整首词凄凉而忧郁,尤其是两个“怕”字,生动地描绘了词人对所见之物的伤感和无奈之情。 《高阳台·西湖春感》简析详情»

鉴赏

红尘客,何处是归程?”表达了对故国的思念之情。词人听说了新的悲愁,也来到了鸥边,意味着他已经身临其境,感受到了亡国之痛。“鸥边”指的是西湖边上的鸥鸟栖息之地,也是词人此行的目的地。接下来的几句“烟波浩渺,翠岛依稀”,写出了西湖的美景,但却被亡国之痛所掩盖。“烟波浩渺”形容湖水的广阔,而“翠岛依稀”则描绘了湖中的小岛,但这些美景已经无法让词人感到欣喜。“烟波浩渺,翠岛依稀,何处是归程?”这句话的重复,更加强调了词人对归国的渴望和迷茫。



最后两句“烟波浩渺,翠岛依稀,何处是归程?”是整首词的高潮和结尾,也是词人对亡国之痛的深刻表达。通过描写西湖的美景和亡国之痛,词人将自己的心情融入其中,使读者能够感受到他内心的痛苦和无奈。整首词以平缓的笔调写出了春深美景,但却透露出了亡国之痛的深刻哀愁。通过对比昔日繁华和现实的荒芜,词人表达了对故国的思念和对亡国之痛的痛苦。整首词情感真挚,意境深远,给人以深刻的感受和思考。 《高阳台·西湖春感》鉴赏详情»

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔。他是六世祖张俊的后裔,张俊是宋朝著名将领。张炎的父亲张枢是“西湖吟社”的重要成员,精通音律,与著名词人周密有交往。

张炎出生于1248年,他的前半生居住在临安,生活优裕。然而,宋朝灭亡后,他的家境逐渐中落,晚年过着漂泊落拓的生活。

张炎是一位重要的词人,他创作了《山中白云词》,共有302首存世。这些词作以山水自然景观为题材,表达了他对自然的热爱和对人生的思考。

除了词作,张炎还有另一个重要的贡献,那就是他创作了中国最早的词论专著《词源》。这本书总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”和“骚雅”为主要主张。《词源》对后世的词人和词学研究产生了深远的影响。

张炎于1320年去世,享年72岁。他的词作和词论成为了中国文学史上的重要遗产,对后世的词人和文学发展产生了深远的影响。

猜您喜欢

西湖七月半

明代 张岱

西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人。
看七月半之人,以五类看之。
其一,楼船箫鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之。
其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童娈,笑啼杂之,环坐露台,左右盼望,身在月下而实不看月者,看之。
其一,亦船亦声歌,名妓闲僧,浅斟低唱,弱管轻丝,竹肉相发,亦在月下,亦看月而欲人看其看月者,看之。
其一,不舟不车,不衫不帻,酒醉饭饱,呼群三五,跻入人丛,昭庆、断桥,嚣呼嘈杂,装假醉,唱无腔曲,月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者,看之。
其一,小船轻幌,净几暖炉,茶铛旋煮,素瓷静递,好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖,看月而人不见其看月之态,亦不作意看月者,看之。
杭人游湖,巳出酉归,避月如仇。
是夕好名,逐队争出,多犒门军酒钱。
轿夫擎燎,列俟岸上。
一入舟,速舟子急放断桥,赶入胜会。
以故二鼓以前,人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑。
大船小船一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已。
少刻兴尽,官府席散,皂隶喝道去。
轿夫叫,船上人怖以关门,灯笼火把如列星,一一簇拥而去。
岸上人亦逐队赶门,渐稀渐薄,顷刻散尽矣。
吾辈始舣舟近岸,断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。
此时月如镜新磨,山复整妆,湖复靧面,向之浅斟低唱者出,匿影树下者亦出。
吾辈往通声气,拉与同坐。
韵友来,名妓至,杯箸安,竹肉发。
月色苍凉,东方将白,客方散去。
吾辈纵舟,酣睡于十里荷花之中,香气拍人,清梦甚惬。

秋日西湖閒泛

宋代 林逋

水气并山影,苍茫已作秋。
林深喜见寺,岸静惜移舟。
疏苇先寒折,残虹带夕收。
吾庐在何处,归兴起渔讴。

瑞鹤仙·卷帘人睡起

元代 张枢

卷帘人睡起。放燕子归来,商量春事。风光又能几?减芳菲、都在卖花声里。吟边眼底,被嫩绿、移红换紫。甚等闲、半委东风,半委小溪流水。
还是,苔痕湔雨,竹影留云,待晴犹未。兰舟静舣,西湖上、多少歌吹。粉蝶儿、守定落花不去,湿重寻香两翅。怎知人、一点新愁,寸心万里。