译文:
露水降落,我穿着厚厚的毛衣还感到丝丝的寒意;仰望天空,北斗星横斜着分外光明。
孤单单地,我半醒半睡地过了座小桥,耳边传来稻田深处唧唧虫鸣。
注释:
驼褐:用驼毛织成的衣服。
星斗:特指北斗星。
阑干:横斜的样子。
《早行》译文及注释详情»
,表达了诗人在早行途中的孤独和思绪的流转。小桥是一个寂静的场景,与梦境相结合,更加突出了诗人内心的孤独和迷茫。同时,梦境也象征着诗人对未来的期待和幻想,给人以希望和憧憬。
最后一句“豆花深处草虫鸣”,通过描绘豆花深处的草虫鸣叫声,给人以生活的气息和自然的声音。这一句表达了诗人对自然的敏感和对生活的热爱,同时也展现了早晨的宁静和美好。
整首诗以简洁明了的语言,通过描绘早行的场景和诗人的感受,展现了早晨的宁静和美好。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对生活的热爱和对未来的期待。整首诗意境高远,给人以宁静和舒适的感觉,读来令人心旷神怡。
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,出生于宋哲宗元祐五年(1090年),死于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。他的先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,因此他是宋代河南洛阳人(现属于河南省)。
陈与义是北宋末期和南宋初年的杰出诗人,同时也擅长填词。尽管他的词作存世不多,仅有十余首,但却具有独特的风格,尤其接近苏东坡的风格。他的词作语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然流畅。他的词集名为《简斋集》。
陈与义的词作在文学史上具有一定的地位和影响。他的作品表达了对人生、自然和社会的思考和感悟,展现了他对世事的洞察和对美的追求。他的词作以其独特的艺术风格和深刻的内涵,为后世的文人所推崇和传颂。