译文:在山中,明亮的月亮随着客人的到来慢慢升起到夜空,主人和客人们举杯交错,情绪愉悦。在这个明亮的月夜里,在幽静的竹林下,谁还会觉得桃花源遥不可及呢?黄莺鸣叫,天色渐渐亮起,宴席即将结束,心中不免感到惋惜;抬头望去,一朵白云正围绕在孤峰之上。
注释:花源:即桃花源。巘:山峰。
《酬王维春夜竹亭赠别》译文及注释详情»
这篇创作背景发生在公元755年的暮春。当时,钱起担任蓝田县尉,而王维则担任给事中。他们在蓝田建有一座别墅。一个暮春的夜晚,诗人在王维的别墅竹亭中饮酒。王维为钱起写了一首赠别诗《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》,作为离别的礼物。作为回应,钱起写下了这首回赠诗。 《酬王维春夜竹亭赠别》创作背景详情»
这首诗是一首回赠诗,表达了诗人对王维亦官亦隐生活的羡慕之情。诗人通过描写山月随客来,主人兴不浅的情景,展现了诗人与友人的亲密无间。诗中的今宵竹林下,谁觉花源远一句,通过描绘春山夜月、幽幽修竹的景象,表达了诗人对主人生活的向往和钦羡。最后一句惆怅曙莺啼,孤云还绝巘,表达了诗人别后的失落和孤单之情。整首诗清新幽远,新颖别致,自然浑厚,读之回味无穷,如同品味香茗,久尝愈觉其香。 《酬王维春夜竹亭赠别》赏析详情»
钱起(722?—780年)是唐代著名诗人,字仲文,汉族,出生于吴兴(今浙江湖州市)。他早年多次参加科举考试但未能成功,直到唐天宝十年(751年)才中进士。他的叔叔是著名的大书法家怀素和尚。
钱起初任秘书省校书郎、蓝田县尉,后来担任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等职位。由于曾任考功郎中,他被人们称为“钱考功”。在代宗大历中,他担任翰林学士一职。他是大历十才子之一,也是其中的杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。他与郎士元并称为“钱郎”,当时人们称赞他们为“前有沈宋,后有钱郎。”
钱起的诗才卓越,作品广泛流传。他的诗歌风格清新自然,充满了对自然景物的描绘和对人生哲理的思考。他的诗作多以山水、花鸟、季节变化等为题材,表达了对自然的热爱和对人生的感悟。他的诗歌语言简练,意境深远,给人以深刻的艺术享受。
钱起在诗歌创作方面取得了很高的成就,被后人广泛推崇和传颂。他的作品对后世的文学创作产生了深远的影响,被誉为唐代文学的瑰宝之一。他的诗集《钱起集》至今仍被人们珍藏和研究。钱起于780年去世,享年约58岁,他的诗作流传至今,成为中国文学史上的重要遗产。