原文: 雪罢枝即青,冰开水便绿。
复闻黄鸟声,全(玉台误作令。)作相思曲⑴。
译文:刚刚停止下雪,树木的枝条已经悄悄地长出了青青的嫩芽,冰开始融化,水面上泛起了绿色的涟漪。
再次听到黄莺的啼鸣声,仿佛每一声婉转的歌唱都是一首深情的思念之曲。
注释:罢:停止,歇息。
《春思诗(《诗纪》作春思绝句。)》译文及注释详情»
思之情融入其中。诗人通过描写冬雪消融、树木发芽、水面涟漪等春天的景象,展现了大地回春的美好景象。同时,他通过描述思妇在春天中的呼吸和感受,表达了她对夫君的思念和期待。诗中的黄莺鸣叫更加深了思妇的思念之情,使她对夫君归来的渴望更加强烈。整首诗简洁明了,情景交融,表达了相思之情。与《诗经·出车》相比,王僧儒的诗更加注重描写思妇因春天而产生的思念之情,而不是借景喻情。整体而言,这首诗通过自然的景物描写和情感的抒发,展现了作者对相思之情的真挚表达。 《春思诗(《诗纪》作春思绝句。)》赏析详情»