立冬前一日霜对菊有感的译文及注释

译文及注释
译文:昨天夜里下了清霜,躲在被衾中都感到寒冷;早晨起来,门前台阶落满了红叶。
花园里的草木在寒冷的西北风中逐渐凋零;只有那金菊凌霜绽放,不负秋光。

注释:絮:棉絮。指棉花的绒毛。
裯:被单。指用来盖在被子上的一层薄布。


诗文: 昨夜清霜冷絮裯,纷纷红叶满阶头。
园林尽扫西风去,惟有黄花不负秋。


相关标签:节日冬天咏物菊花