中秋的译文及注释

译文及注释
译文:在江南水乡的雨后,空气更加清新怡人,阵阵莲花清香扑面而来。这样的天气让人倍感舒适,但客居他乡的愁绪却又从心头泛起。社会动荡不安,战争此起彼伏,不知何时才能平息;而那些在乱世中的旧友不知有几人能幸免于难。这样的愁闷心情难以排解,只因未曾学习佛理来宽慰自己的心灵。

注释:馀(余):剩余的、多余的。得所:适当;适宜。悄然:形容忧愁的样子。故:过去的、旧的。消遣:排解愁闷。


诗文: 清香闻晓莲,水国雨馀天。
天气正得所,客心刚悄然。
乱兵何日息,故老几人全。
此际难消遣,从来未学禅。


相关标签:中秋写景抒情