猛虎行·饥不从猛虎的译文及注释

译文及注释
译文:宁愿饿死也不与猛虎一起去吃人,晚上无处栖身也不能与野雀同栖一林。野雀怎么可能会没有窝巢,游子又能够为谁而自重自爱?

注释:食:猎食。从:跟从。栖:栖息。安:怎么。骄:此处是自重自爱之意。


诗文: 饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。
野雀安无巢,游子为谁骄。