译文:桂树的枝叶碧绿而晶莹,宛如玉石雕琢而成。金黄色的花瓣和花蕊娇立在树枝上,与黄绿色相互映衬,非常迷人。看到它,让人不禁想起那些酣眠在碧纱帐中的美丽女子。
斜倚在画栏上,想吟诗歌来赞美桂花却难以成篇,于是不禁怀念起唐代的桂花诗人李贺,想起月亮中那棵丹桂树,更对那个持斧斫桂的吴刚心生恨意。广寒宫中仙袂飘举的嫦娥既不嫁人,又为了谁而打扮得如此美丽呢?
注释:素娥:即月亮中的嫦娥。
《浣溪沙·绿玉枝头一粟黄》译文及注释详情»
这篇赏析以描写桂花为主题,通过四个段落分别展示了桂花的美丽和与之相关的传说。首句“绿玉枝头一粟黄,碧纱帐里梦魂香。”通过写实和比喻的手法,生动地描绘了桂花的形态和香气,给人留下美好的遐想。
第二段“晓风和月步新凉。”以及后面的描述,将桂花的开放季节和环境描绘得淋漓尽致,突出了它的幽香和冷艳之美。
第三段通过引用李贺和吴刚的诗句,将桂花与文学和传说联系起来,展开了对桂花的联想和情感表达。词人对桂花的珍爱之情通过“怀”、“恨”两个词得以表达。
最后一段“素娥不嫁为谁妆?”提到了嫦娥,将桂花与月亮和传说中的嫦娥联系在一起,增添了词的情趣和意境。
整篇赏析通过描写、引用和联想,将桂花的美丽和传说展现得淋漓尽致,给人以美好的感受和遐想。
《浣溪沙·绿玉枝头一粟黄》赏析详情»
毛珝,字元白,号吾竹,是浙江衢州人。他在端平年间有一首著名的诗作,被收录在《吾竹小稿》一卷中。这本书的序言是由李龚所写,他将毛珝与唐代诗人沈千运进行了比较,从中可以大致了解毛珝的生平和风貌。有关毛珝的更多信息可以在宋代李龚的《吾竹小稿序》中找到。