译文:燕儿忙忙,莺儿懒獭,繁花芳残。柳堤上,杨花飘飘坠落,轻轻舒展,曼舞婆婆,在绿色的林木中点画渲染,使人忆起韩愈“杨花榆荚无才思”的诗篇。杨花她悠闲地趁着春日的游丝,悄悄地进入了深深的庭院。此时正是日长门闭,依傍着珠帘四散。缓缓地想飘入闺房,却又一如先前,被风儿扶起。
美丽的玉帐里少妇正在入睡,杨花沾满了少妇的春衣,像飞雪一般地沾附,像琼玉一般轻缀。美丽的绣床上也很快就沾满了无数的香球,才圆了,很快又破碎。少妇无法入睡,不时有蜂儿,身上沾着花粉在飞,池水里,有鱼儿戏水欢会。望望那夫婿游荡的长满柳树的章台路,路杳杳,无消息,不禁涌出了热泪。
注释:
水龙吟:词牌名,又名“龙吟曲”、“庄椿岁”、“小楼连苑”等。双调一百零二字,前后片各四仄韵。
柳花:柳絮。
全无才思:指没有争奇斗艳之心,任性乱飞。
依前:依旧。
游丝:柳条随风舞动,像游动的丝线。
兰帐:燕香的帷帐。玉人:美人。
雪沾琼缀:落满了柳絮。雪、琼,均指白色的柳花。
绣床:绣花床。
鱼吞池水:鱼儿在水中打闹。
章台路杳:汉代长安有章台街。《汉书·张敞传》:“时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。”颜师古注谓其不欲见人,以扇自障面。后世以“章台走马”指冶游之事。
《水龙吟·燕忙莺懒芳残》译文及注释详情»
这篇创作背景是关于一首词作《柳花》和《七夕》的诗人苏轼的一封信中提到的。根据信中的内容,这首词大约是在宋神宗元丰四年(1081)创作的。苏轼在信中提到,他将这首词放在自己的座右铭上,以提醒自己要谨慎静心,以应对忧患。他表示,这首词的妙处使他无法找到合适的词语来继续创作,但他又想象着柳花飞舞的场景,思念着远在外地的朋友,因此写下了这首词,并寄给了他们。苏轼还提到,他还录制了另一首词《七夕》,并呈给了他人。这封信揭示了苏轼创作这两首词的背景和动机。 《水龙吟·燕忙莺懒芳残》创作背景详情»
这首词以描写柳花为主题,通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了柳花的美丽和婉约。词的开篇点题,通过描述燕忙莺懒和花凋残的情景,表达了季节已经进入暮春的意味。接着,词人用“轻飞乱舞,点画青林,全无才思”来形容柳花飘坠的样子,为下文的描写做了铺垫。这里引用了韩愈的《晚春》诗,将柳花比喻为杨花和榆荚,表达了柳花洁白、洒脱和不事奔竞的特点。
接下来的几句词,将柳花虚拟成一群天真无邪的孩子,形象地描述了它们趁着春天的游丝悄悄进入深邃的庭院,而庭院的门却整天闭着。这样的描写使柳花的形象更加生动活泼。
最后一段词,将柳花与玉人联系起来,描写了玉人在绣床上睡觉,身上的衣服上沾满了雪花,床上布满了香球。这里用“才圆却碎”来形容香球,表达了柳花的美丽和脆弱。
总的来说,这首词通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了柳花的美丽和婉约。词中运用了虚实结合、拟人化等手法,使柳花的形象更加生动。虽然在词史上,人们更多地赞赏苏轼的和柳花词,但这首原作也是一首清丽和婉的精品。
《水龙吟·燕忙莺懒芳残》赏析详情»
章楶(1027-1102),字质夫,建州浦城(今属福建)人。他在治平二年(1065)中进士,后任陈留县知县。他的官职历经提点湖北刑狱、成都路转运使等。元佑初年,他被任命为直龙图阁知庆州,期间有出色的边境功绩。建中靖国元年(1102),他被任命为同知枢密院事。崇宁元年,章楶去世,享年七十六岁,被追谥为庄简,后改谥为庄敏。《宋史》中有关于他的传记,而《全宋词》中收录了他的两首词作。
小石也。
观复家广平地有神山,因以命石物齐各自逍遥,何知*小鲲鹏大。
乾坤太华,神?相望,两眉争黛。
元气遗形,幽人良友,朝看夕对。
尽共工怒触,巨灵善擘,众山碎、未吾害。
借问此峰谁得。
羡白眉、故家文会。
萧然文室眼明,更比寻常宽快。
长与安排,名香细茗,芳醪鲜脍。
恐不时、便有打门狂客,设元章拜。
玉皇殿阁微凉,看公重试薰风手。高门画戟,桐阴阁道,青青如旧。兰佩空芳,蛾眉谁妒,无言搔首。甚年年却有,呼韩塞上,人争问、公安否。
金印明年如斗。向中州、锦衣行昼。依然盛事,貂蝉前后,凤麟飞走。富贵浮云,我评轩冕,不如杯酒。待从公,痛饮岁,伴庄椿寿。