译文:
在美酒流动的时候,一位歌女高唱了一曲,这首歌似乎有着千重含义。她在刚要唱歌之前就已经泪流满面,恐怕她心中的苦恨比泪水还要多。
我试着问她,为什么如此悲伤?她像是陶醉在自己的世界里,沉默不语。我也是一个多情的人,无法听到伤心人说出伤心事。唯恐我们两个人同样受苦,一同悲歌。
注释:
卜算子:这是一种词牌的名字。
樽前:在酒樽之前。也有一种说法是“尊前”。
恨应更、多于泪:按照《卜算子》的词调,结句本来是五字句,这里加了一个字作为衬字。下阕的结句也是一样的。
缘:因为,由于。
《卜算子·樽前一曲歌》译文及注释详情»
这篇赏析是对一首词《卜算子》的分析和解读。文章首先指出这首词与白居易的《琵琶行》有相似之处,但在形式上有明显的差别。接着,文章分析了词的上下两片的内容和表达手法。
上片描写了歌女的演唱,通过对仗和修辞的运用,使得描写更加生动有趣。词中表达了歌女胸中的无限事和不得意之恨事,通过倒折的手法,强调了情感的先于曲调的存在。
下片则通过对歌女的悲凄身世的暗示,引发了读者的同情和自我感伤。词中的“不语如痴醉”一句,巧妙地表达了“此时无声胜有声”的意境。最后几句则表达了词人对歌女的同病相怜和物伤其类的感情。
与白居易的《琵琶行》不同的是,这首词更善于抒情,通过妙悬念的设置,使得词的意境更加空灵。同时,词的运笔也很有特点,上片采用递进的写法,下片则波折多变,读来引人入胜。此词的词调上下片的两个结句都是五言句,但通过加衬字变成了六言句,使得语言更加通俗易懂。
总的来说,这首词《卜算子》通过对歌女的演唱和身世的描写,表达了词人的同情和自我感伤,同时运用了丰富的修辞手法和特殊的词调结构,使得词的意境更加深远和引人入胜。
《卜算子·樽前一曲歌》赏析详情»
根据提供的内容,杜安世是京兆(今陕西西安)人,生卒年份不详。他的字是寿域,也有一些资料将他的名字写作寿域,字安世。陈振孙的《直斋书录解题》卷二一中载有《杜寿域词》一卷,但对于杜安世本人的情况并不详细,也称他的词作不够出色。他的词作被列在张先后和欧阳修之前。黄升的《花庵词选》中提到他的字是安世,名字是寿域。陆贻典校本的《杜寿域词》也有所记载。《四库总目提要》卷200中称他的词作“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。他是一位慢词作家,同时也能自己创作新曲。《四库总目》中有关于他的传记。他的作品有《寿域词》一卷。
何人劚得一片木,三尺春冰五音足。
一弹决破真珠囊,迸落金盘声断续。
飘飘飖飖寒丁丁,虫豸出蛰神鬼惊。
秋鸿叫侣代云黑,猩猩夜啼蛮月明。
潏潏汩汩声不定,胡雏学汉语未正。
若似长安月蚀时,满城敲鼓声噒噒。
青山飞起不压物,野水流来欲湿人。
伤心忆得陈后主,春殿半酣细腰舞。
黄莺百舌正相呼,玉树后庭花带雨。
二妃哭处山重重,二妃没后云溶溶。
夜深霜露锁空庙,零落一丛斑竹风。
金谷园中草初绿,石崇一弄思归曲。
当时二十四友人,手把金杯听不足。
又似贾客蜀道间,千铎万磬鸣空山。
未若此调呦呦兮啁啁,嘈嘈兮啾啾。
引之于山,兽不能走。吹之于水,鱼不能游。
方知此艺不可有,人间万事凭双手。
若何为我再三弹,送却花前一尊酒。
我昔元和侍宪皇,曾陪内宴宴昭阳。
千歌万舞不可数,就中最爱霓裳舞。
舞时寒食春风天,玉钩栏下香案前。
案前舞者颜如玉,不著人间俗衣服。
虹裳霞帔步摇冠,钿璎纍纍佩珊珊。
娉婷似不任罗绮,顾听乐悬行复止。
磬箫筝笛递相搀,击恹弹吹声逦迤。
散序六奏未动衣,阳台宿云慵不飞。
中序擘騞初入拍,秋竹竿裂春冰坼。
飘然转旋回雪轻,嫣然纵送游龙惊。
小垂手后柳无力,斜曳裾时云欲生。
螾蛾敛略不胜态,风袖低昂如有情。
上元点鬟招萼绿,王母挥袂别飞琼。
繁音急节十二遍,跳珠撼玉何铿铮!
翔鸾舞了却收翅,唳鹤曲终长引声。
当时乍见惊心目,凝视谛听殊未足。
一落人间八九年,耳冷不曾闻此曲。
湓城但听山魈语,巴峡唯闻杜鹃哭。
移领钱塘第二年,始有心情问丝竹。
玲珑箜篌谢好筝,陈宠觱栗沈平笙。
清弦脆管纤纤手,教得霓裳一曲成。
虚白亭前湖水畔,前后祇应三度按。
便除庶子抛却来,闻道如今各星散。
今年五月至苏州,朝钟暮角催白头。
贪看案牍常侵夜,不听笙歌直到秋。
秋来无事多闲闷,忽忆霓裳无处问。
闻君部内多乐徒,问有霓裳舞者无?
答云七县十万户,无人知有霓裳舞。
唯寄长歌与我来,题作霓裳羽衣谱。
四幅花笺碧间红,霓裳实录在其中。
千姿万状分明见,恰与昭阳舞者同。
眼前仿佛覩形质,昔日今朝想如一。
疑从魂梦呼召来,似著丹青图写出。
我爱霓裳君合知,发于歌咏形于诗。
君不见我歌云“惊破霓裳羽衣曲”,
又不见我诗云“曲爱霓裳未拍时”。
由来能事皆有主,杨氏创声君造谱。
君言此舞难得人,须是倾城可怜女。
吴妖小玉飞作烟,越艳西施化为土。
娇花巧笑久寂寥,娃馆苎萝空处所。
如君所言诚有是,君试从容听我语。
若求国色始翻传,但恐人间废此舞。
妍媸优劣宁相远,大都只在人抬举。
李娟张态君莫嫌,亦拟随宜且教取。