《送姬仲实隐士北还》原文赏析

  • sòng
    zhòng
    shí
    yǐn
    shì
    beǐ
    hái
  • [
    yuán
    dài
    ]
    wáng
    yùn
  • fēn
    fēn
    shù
    cóng
    xiè
    hòu
    nán
    lún
    yǒu
  • jiǎ
    zhuàn
    lián
    duō
    gǎn
    kǎi
    dōng
    mén
  • lián
    bīn
    guǎn
    liú
    sān
    宿
    tiān
    qiǎn
    yōu
    huái
    怀
    weí
    shū
  • jiào
    xiōng
    zhōng
    wén
    weì
    yǒu
    jiǔ
    fēng
    xīn
    shuō
    jiā
    shū

原文: 纷纷末术例从谀,邂逅淇南论有馀。
贾传自怜多感慨,东门何意泥孤虚。
雨连宾馆留三宿,天遣幽怀为一抒。
觉我胸中闻未有,九峰新说历家书。


相关标签:离别

译文及注释

纷纷末术例从谀,邂逅淇南论有馀。
末术:不能治本的法术。例:常常。从谀:奉承。邂逅:偶然相遇。淇南:地名,指淇水南岸。论:说,讲述。有馀:有余。
注释:纷纷的不能治本的法术常常是奉承的,偶然在淇水南岸相遇讲述的事情已经足够了。

贾传自怜多感慨,东门何意泥孤虚。
东门:复姓。贾传和东门都指人。泥:拘泥、局限。
注释:贾传自己可怜,感慨很多,东门为什么要拘泥于虚幻的东西。

雨连宾馆留三宿,天遣幽怀为一抒。
孤虚:古代方术用语,常用于推算吉凶祸福及事情的成败。天遣:上天指使。幽怀:隐藏在内心的情感。
注释:连续下雨,留在宾馆里住了三天,上天派遣我抒发内心的情感。

觉我胸中闻未有,九峰新说历家书。
九峰:借喻九疑山。家书:家信。
注释:我觉得我胸中所闻从未有过,九疑山上有新的传说,历史上的家信。 《送姬仲实隐士北还》译文及注释详情»

注释

根据以上内容整理补充注释如下:

- 九峰一作一篇:原诗中的注解,指九峰山的景色如同一篇文章般美丽。
- 末术:指不能解决问题根本的方法或技巧。
- 从谀(zòngyú):也可写作从臾,意为奉承。从这个词通常写作怂。
- 东门:复姓,与上句中的贾传都指人名。
- 泥:指拘泥、局限。
- 孤虚:古代方术用语,用于计算吉凶祸福及事情的成败。古人将十天干与十二地支相配,每十天干对应两个地支,剩下的两个地支称为孤,与孤相对的地支称为虚。
- 天遣:指上天派遣或指使。
- 幽怀:指隐藏在内心深处的情感。
- 九峰:借喻九疑山。根据原诗注解,九峰也可以理解为九疑山。
- 家书:指家庭成员之间的书信。 《送姬仲实隐士北还》注释详情»

元代诗人王恽的照片
王恽

王恽(1227—1304年7月23日),字仲谋,号秋涧,出生于卫州路汲县(今河南卫辉市)。他是元朝著名学者、诗人兼政治家。王恽一生都在仕宦之中,他以刚直不阿、清贫守职、好学善文而闻名,成为元世祖忽必烈、元裕宗真金和元成宗皇帝铁穆耳三代著名谏臣。

王恽的书法遒婉,与东鲁王博文、渤海王旭齐名。他的书法作品被称为秋涧体,具有独特的风格和韵味。此外,王恽还是一位散曲创作家,他创作了许多小令,至今仍有41首流传下来。

王恽于大德八年六月二十日在汲县去世,享年七十八岁。他的去世是学术界和文化界的一大损失,但他的思想和作品仍然影响着后世。他的著作《秋涧先生全集》是他一生的心血之作,收录了他的诗文和学术著作,被后人广泛传颂和研究。

猜您喜欢

水调歌头 宴张右丞遂初园

元代 王恽

园林足佳胜,钟鼓乐时康。
去天尺五韦杜,此日汉金张。
谁似主人好客,暂趁金华少暇,尊俎共徜徉。
三馆尽英*,簪履玉生光。
眺东台,登北榭,宴南堂。
露凉玉簪零乱,竹静有深香。
醉听新声金缕,爱仰东山雅量,清赏兴何长。
高咏遂初赋,松柏*苍苍。

如梦令·半世随波从众

元代 王恽

半世随波从众。
几被狙翁调弄。
富贵苦相谩,一枕槐根春梦。
春梦。
春梦。
况复此身无用。

满江红 二十一年二月初四日,午

元代 王恽

秣马膏车,又去作、天涯*客。
明见得、水云深处,万花如雪。
绿暗江城多洞府,红烧烛影翻双节。
被晓风、吹散枕中春,檐间铁。
尘世事,无穷歇。
吾最爱,沧浪说。
恐灵均泽畔,只成孤洁。
心事比量无少恶,前途何必论*坼。
倘祥金、陶铸遇良工,从区别。