《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文赏析

  • huàn
    shā
    ·
    tíng
    yuàn
    chén
    chén
    bái
    xié
  • [
    míng
    dài
    ]
    xià
    yán
  • tíng
    yuàn
    chén
    chén
    bái
    xié
    绿
    yīn
    mǎn
    yòu
    feī
    huā
    méng
    téng
    chūn
    mèng
    rào
    tiān
  • lián
    shòu
    fēng
    yàn
    chí
    táng
    guò
    míng
    jiǔ
    xǐng
    míng
    yuè
    zhào
    chuāng
    shā

原文: 庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。瞢腾春梦绕天涯。
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。


相关标签:婉约写景抒怀浣溪沙

译文及注释

庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。瞢腾春梦绕天涯。
瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。

帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。
受风:被风吹动。 《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》译文及注释详情»

注释

瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。- 瞢腾是一个形容词,形容一个人在睡梦中迷糊、模糊不清的状态。

受风:被风吹动。- 受风是一个动词短语,表示被风吹动的动作或状态。 《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》注释详情»

赏析

这段文字描绘了一个庭院的景象,夕阳斜照,绿荫下花儿飞舞,帘子垂低,乳燕在其中嬉戏,池塘中蛙鸣不断。这正是春深夏浅的时节,天气宜人。作者在醉酒后做了一个梦,醒来时已经是月上纱窗。其中的“瞢腾春梦绕天涯”一句话,透露出作者渴望摆脱世俗事务束缚的心情,但是表达方式曲折委婉,给人留下了余韵。

整篇文章通过描绘庭院的景象,展示了一个宜人的春夏时节。夕阳斜照,绿荫下花儿飞舞,给人一种宁静和舒适的感觉。帘子垂低,乳燕在其中嬉戏,池塘中蛙鸣不断,增添了一丝生机和活力。这样的景象让人感受到了春天的美好和夏天的清凉。

而作者在醉酒后做了一个梦,醒来时已经是月上纱窗。这个梦境中的“瞢腾春梦绕天涯”一句话,表达了作者渴望摆脱世俗事务束缚的心情。瞢腾意味着迷茫和追寻,春梦绕天涯则暗示了对自由和远方的向往。这种渴望摆脱束缚的心情,通过曲折委婉的表达方式,给人留下了深深的印象。

整篇文章通过描绘自然景象和表达内心情感,展示了作者对自由和远方的向往。庭院的美景和渴望摆脱束缚的心情相互映衬,给人一种思考和感悟的空间。这种曲折委婉的表达方式,使得文章的余韵不尽,让人回味无穷。 《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》赏析详情»

明代诗人夏言的照片
夏言

夏言(1482—1548),字公谨,汉族,江西贵溪人。明正德进士。初任兵科给事中,以正直敢言自负。世宗继位后,夏言疏陈武宗朝的弊政,受到皇帝的赏识。他裁汰了亲军和京师卫队的冗员三千二百人,并将皇族庄田夺还给民众。夏言豪迈强直,善于辩论,受到宠爱,先后升任礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,不久又被擢升为首辅。嘉靖二十七年,夏言提议收复河套地区,却遭到弃市处死。他的诗文风格宏大整齐,同时以词曲才华擅名。他的代表作是《桂洲集》。

猜您喜欢

减字木兰花 其十五 赠南昌万生

明代 夏言

葛溪溪上。
绣岭瑶岑簇相向。
梅雨初晴。
百里看山眼倍明。
与君携手。
绿野青原开笑口。
龙虎山中。
有约登临一醉同。

玉楼春 其五 叠韵,饮吴以容春官

明代 夏言

沐恩堂上春重到。
隔屋张筵相过早。
南楼高与北楼齐,西家喜接东家兆。
灵鹊来巢华栋杪。
连营并构非人巧。
预占跨灶足传芳,更报乘龙先应诏。

浣溪沙 送竹沙王侍御瑛按闽二

明代 夏言

白石青沙海屿连。
吴门秋月映娟娟。
美人家住太湖边。
潞渚波光涵日月,幔亭峰影度风烟。
豸袍画舫羡登仙。