译文:在温暖的春天,我站在庭院的楼上无所事事,放眼望去,只见高处的楼台挡住了低处的景色,近处的楼台掩盖了远处的景色,就好像我自己想要隐藏起来一样。窗外的梅花已经凋落,池边的春笋破土而出。耳边传来泉水潺潺的声音,我立刻联想到它飞溅时的汹涌,感觉云朵来了山也离得很近。我不担心看不到春花飘落、花瓣纷飞的景象,倒是担心花谢红尽春色全无的那一天会很早就到来。
注释:纵望:即放眼望。
《春庭晚望》译文及注释详情»
这首诗以描写春天的景色为主题,但通过诗人的观察和感受,展现了他的内心世界。
诗人初登楼台时,他的精神状态是百无聊赖的,这通过使用“聊”字来表达。然而,当他纵望远处的景物时,他看到了窗外的梅花落下,池边的竹笋初露。这象征着冬天的结束和春天的到来。面对这些新生命的出现,诗人不禁感到心荡神骀。同时,他听到了泉水潺潺的声音,这让他联想到泉水飞溅时的汹涌和高山的飘渺感,使他的精神世界焕发出活力。
于是,诗人发出了感叹:“不愁花不飞,到畏花飞尽。”他意识到花开花落是自然界的规律,所以并不担心。然而,当花飞尽的时候,不仅意味着万物凋零,还意味着一切都将永远消失。这种感叹不仅仅是对春天的珍惜,更是对有限生命的深刻感伤。
整首诗在处理内在心理节奏上非常独特,展现了诗人对春天景色的观察和对生命的思考。这使得这首诗成为一篇佳作。
《春庭晚望》赏析详情»
根据提供的内容,我们可以整理和补充如下:
萧悫(约公元561年前后在世),字仁祖,兰陵人。关于他的出生和死亡年份目前没有确切的记录,但大约在北齐武成帝太宁元年前后在世。他擅长诗咏。
在天保中,公元554年左右,萧悫进入齐国。在武平中,公元572年左右,他担任太子洗马。陈后主时,他成为齐州录事参军,并在待诏文林馆工作。据说他在隋朝去世。
萧悫曾经在秋夜写下了一首诗,其中有两句是:“芙蓉露下落,杨柳月中疏”。这两句诗受到了一些知音的赏识。
萧悫的诗集共有九卷,流传至今。这些诗集被收录在《隋书志》和《两唐书志》中。