译文:青山不知道我的姓名,我也不知道这座青山的名字。飞来的白色鸟儿好像认识我们,既对着我,也对着青山叫了两三声。
注释:姓字:就是姓名。字:名字。亦:也。白鸟:鸥鹭之类长着白色羽毛的鸟。似:似乎,好像。
补充汉字译文及注释:
青山不知道我的姓名,我也不知道这座青山的名字。
青山(qīng shān):指山的颜色呈现青翠色。
姓名(xìng míng):指一个人的姓和名。
飞来的白色鸟儿好像认识我们,既对着我,也对着青山叫了两三声。
白鸟(bái niǎo):指长着白色羽毛的鸟类。
似(sì):表示类似,好像。
《山行》译文及注释详情»
叶茵是一位以自由自在的生活方式而闻名的诗人。他一生都穿着朴素的布衣,过着随心所欲的生活。他常年居住在山中,或者四处游历,享受大自然的美景和宁静。这首诗的具体创作时间不详,但可以推测它是叶茵在游历山中独行时所作。
在这首诗中,叶茵可能描绘了他在山中独自行走的情景。他可能感受到了大自然的宁静和神秘,以及山中的美景和生命力。他可能观察到了山中的植物、动物和景色,将它们融入到诗中,表达出他对自然的热爱和敬畏之情。
叶茵的诗作通常简洁而深刻,他善于用几个简单的词语表达出复杂的思想和情感。他的诗歌常常带有哲理和禅意,让人们思考生命的意义和人与自然的关系。
总的来说,这首诗是叶茵在山中独行时的创作,通过描绘大自然的美景和表达对自然的热爱,展现了他独特的诗歌风格和对生命的思考。这首诗可能是他在自由自在的生活中的一次灵感迸发,也是他对大自然的赞美和敬畏之情的表达。
《山行》创作背景详情»
,心情美,人与自然和谐相处。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人在山行中的情感变化。通过对山与自己的互不认识的描写,展现了初来乍到的陌生感和寂寞感。而白鸟的突然出现,打破了这种僵局,使得诗人与山、与自然建立了联系,感受到了亲切和喜悦。
诗中的描写手法独特,通过对山和自己的对话,展现了诗人与自然的亲近和融合。诗人将自己与山、与白鸟之间的关系描绘得生动而有趣,使得读者能够感受到诗人的情感变化和对自然的热爱。
整首诗情调隽永,既表达了诗人对自然的敬畏和畏惧,又展现了对自然的热爱和亲近。诗人通过对自然景观的描写,表达了自己对自然的赞美和喜悦之情,使得读者能够感受到自然的美丽和神奇。
总之,这首诗通过对山行中情感变化的描写,展现了诗人与自然的亲近和融合。诗人通过对自然景观的描写,表达了自己对自然的赞美和喜悦之情,使得读者能够感受到自然的美丽和神奇。整首诗情调隽永,既表达了诗人对自然的敬畏和畏惧,又展现了对自然的热爱和亲近。这首诗写法特别,情调隽永,给人以启迪和思考。
《山行》赏析详情»
叶茵吴江笠泽人,字景文,生于某年某月某日,死于某年某月某日。他不追求名利,生活闲适自在,他所居住的地方被他称为“顺适堂”。他与徐玑、林洪一起合作创作,相互唱和。他的诗作风格闲雅清矫,与魏野、林逋的风格相近。他创作了许多淡泊清雅的作品,如《古意》、《竹风水月》等。他还著有《顺适堂吟稿》五卷。