译文:青翠的竹子生长在荒野之外,长长的竹梢高高地耸立在云中。没有人能够欣赏它那高洁的品质,只有它自己怀有坚贞不变的心。它感到羞耻成为那染上湘妃泪水的湘妃竹,也感到羞耻成为宫廷一流琴师弹奏的琴。只有当竹子被制成长长的竹笛时,一旦吹奏,就会发出如龙鸣般的声音。
注释:梢云:指竹梢像云一样连成一片。
耸(sǒng):高起,矗立。
寻:古代的长度单位,八尺为一寻。
徒:徒然。
抱贞心:怀抱坚贞的操守。
湘妃:传说中舜帝的妃子,舜亡后,湘妃的泪水洒在竹子上,形成了斑竹(又称湘妃竹)。
上宫琴:宫廷一流琴师弹奏的琴。
《咏竹》译文及注释详情»
刘孝先,南朝梁彭城安上里人,生年不详,死亡时间不详。他是刘孝绰的弟弟。刘孝先最初担任武陵王萧纪的主簿,后来随着纪的迁转成为安西将军纪室。之后,他归附梁元帝,担任黄门侍郎,并晋升为侍中。刘孝先和他的兄弟都擅长写五言诗,因此在当时备受重视。