早春呈水部张十八员外的译文及注释

译文及注释
译文:
长安街上细密的春雨润滑如酥,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏。
一年之中最美的就是这早春的景色,远胜过绿柳满城的春末。

注释:
呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。
最是:正是。处:时。
绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。


诗文: 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。


相关标签:小学古诗春天写景写雨