沉醉东风·恰离了绿水青山那搭的译文及注释

译文及注释
译文:刚刚离开了自己居住的绿水青山之地,早早地来到竹篱茅舍人家。路畔的野花开得正旺,村头开着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了山童也不会嘲笑我们。摘下路边的菊花,在白发上乱插。

注释:恰:刚才。那答:那块,那边。
早来:已经。
槽头:酿酒的器具。
欠欠答答:疯疯癫癫,痴痴呆呆。形容醉态。


诗文: 恰离了绿水青山那答,早来到竹篱茅舍人家。
野花路畔开,村酒槽头榨。
直吃的欠欠答答。
醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。


相关标签:田园饮酒抒情沉醉东风