天净沙·即事的译文及注释
译文及注释:
译文:一只只黄莺,一只只春燕,一派大好阳春,一朵朵红花,一条条绿柳,实实在在迷人。行为举止,一言一事都富有风韵,娇嫩多情。真是体态完美,卓绝非凡的佳人。
注释:真真:暗用杜荀鹤《松窗杂记》故事:唐进士赵颜得到一位美人图,画家说画上美人名真真,为神女,只要呼其名,一百天就会应声,并可复活。后以“真真”代指美女。
风风韵韵:指美女富于风韵。
停停当当:指完美妥帖,恰到好处。
诗文: 莺莺燕燕春春,花花柳柳真真。
事事风风韵韵。
娇娇嫩嫩,停停当当人人。
相关标签:
重逢抒情喜悦天净沙