冬夜送人的译文及注释

译文及注释
译文:天色刚明,我们骑马送你到村口桥头。大雪连下几日积雪未消,枝头的梅花花瓣随风飘落,随着水流而去。

冬日昼短夜长,天寒地冻。在这黎明时分你离去,心中万般不舍啊。那绵延无际的楚山,想着路途遥远,沿途险阻,不得不为你担心。

注释:平明:犹黎明。天刚亮的时候。
走马:骑马疾走;驰逐。

补充汉字译文及注释:
天色刚明,我们骑马送你到村口桥头。大雪连下几日积雪未消,枝头的梅花花瓣随风飘落,随着水流而去。

冬日昼短夜长,天寒地冻。在这黎明时分你离去,心中万般不舍啊。那绵延无际的楚山,想着路途遥远,沿途险阻,不得不为你担心。

注释:
平明(píng míng):犹黎明。天刚亮的时候。
走马(zǒu mǎ):骑马疾走;驰逐。


诗文: 平明走马上村桥,花落梅溪雪未消。
日短天寒愁送客,楚山无限路迢迢。


相关标签:送别别情友人抒情伤怀