卜算子·风雨送人来的译文及注释

译文及注释
译文:春雨送来了人,也让人留下来。在离别的宴席上匆匆告别,又被风雨催促着离去。泪眼始终没有停止流淌,眉头上凝结着忧愁。明天思念时不要上高楼望远,楼上有多少凄风苦雨。

注释:草草:匆忙仓促的样子。
杯盘:指饮食。
晴:这里指日日流泪(雨天)从来没有停过(晴天)。
眉黛:指眉,因古代女子以黛画眉。
明日:明天。


诗文: 风雨送人来,风雨留人住。草草杯盘话别离,风雨催人去。
泪眼不曾晴,眉黛愁还聚。明日相思莫上楼,楼上多风雨。


相关标签:写风写雨离别卜算子