青楼怨的译文及注释

译文及注释
译文:春风吹动帐子,阵阵花香飘入楼中,我调高音调去弹筝,以排解夜里的愁怀。远隔关山的人,肠断却又说不清楚。不知不觉,残月已经移到帘钩之下。

注释:香帏:芳香艳丽的帏帐。
不解说:说不清楚。


诗文: 香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。
肠断关山不解说,依依残月下帘钩。


相关标签:伤怀思念