译文及注释:
译文:东郊局势艰危还没有解除,朝中如裴判官你这样的忠义之人太稀少了。你不幸落到叛军手里,仍然能够守节不移、忠义报国。我与裴判官卷帘望山,举杯对饮,上马时激起的雪花打到衣服上。裴判官归心迫切、急于重返前线杀贼,风度翩翩就像要飞一样。
注释:嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉。
补充汉字译文及注释:
裴判官(péi pàn guān):裴判官是指裴度,他是唐朝时期的一位忠诚的官员。
卷帘(juǎn lián):卷起帘子,指一同观赏风景。
归心迫切(guī xīn pò qiè):心思渴望回到原来的地方。
杀贼(shā zéi):消灭叛军。
风度翩翩(fēng dù piān piān):形容举止优雅、风姿潇洒。
嫖姚校尉(piáo yáo xiào wèi):嫖姚是霍去病的别称,校尉是汉代的军官职位。
诗文: 东郊未解围,忠义似君稀。误落胡尘里,能持汉节归。
卷帘山对酒,上马雪沾衣。却向嫖姚幕,翩翩去若飞。