译文及注释: 译文:她把头发梳成了倭堕髻,低垂在脑后,画出了细长的弯眉。整日为思念而心碎,等到百花争艳的时候,我已经因为思念你而憔悴。注释:南歌子是唐代教坊曲名,后来也用作词牌名。又被称为南柯子或风蝶令。收录于《金奁集》的仙吕宫部分。倭堕指的是倭堕髻,原本是汉代洛阳一带妇女流行的发型。连娟也可以写作联娟,形容女子眉毛弯曲细长,秀丽俊俏的样子。
诗文: 倭堕低梳髻,连娟细扫眉。终日两相思。为君憔悴尽,百花时。