译文及注释:
译文:杨花不屑与春日百花争浓斗艳,在晴日的野外柳絮像漫天飞雪一样独自飞舞。
注释:秾华:盛开的花朵。
补充汉字译文及注释:
杨花(yáng huā):柳树上的花朵。
不屑(bù xiè):不屑一顾,不愿意。
与(yǔ):和,跟。
春日(chūn rì):春天的日子。
百花(bǎi huā):各种花朵。
争浓斗艳(zhēng nóng dòu yàn):争相展示浓郁的色彩,争相斗艳。
在(zài):表示动作或状态发生的地点。
晴日(qíng rì):晴朗的日子。
的(de):表示所属关系。
野外(yě wài):野外,田野。
柳絮(liǔ xù):柳树上的绒毛。
像(xiàng):好像,类似于。
漫天(màn tiān):遍布天空。
飞雪(fēi xuě):飞舞的雪花。
一样(yī yàng):相同的。
独自(dú zì):单独,独自一个。
飞舞(fēi wǔ):在空中飞翔。
百花(bǎi huā):各种花朵。
都(dōu):表示全体。
讨厌(tǎo yàn):不喜欢,厌恶。
自己(zì jǐ):指代自身。
被(bèi):表示动作的承受者。
风吹落(fēng chuī luò):被风吹走。
唯独(wéi dú):只有。
只有(zhǐ yǒu):表示唯一的情况。
更(gèng):更加,更为。
喜爱(xǐ ài):喜欢,爱好。
来(lái):表示动作的来源。
风吹动(fēng chuī dòng):被风吹动。