渔家傲·临水纵横回晚鞚的译文及注释

译文及注释
译文:在靠近水边的地方随意地骑马迟暮归家,到家反而心情不平静。在黄昏的雾气中听到几支笛奏的乐曲,秋天的天气阴暗沉重,西山已经见到淡淡的雪,浓云也已经凝结了。

谁能与我共饮一杯美酒呢,席上用妓妾的歌舞来陶醉。腰带上系着金鱼袋,出门时被仪仗旗帜簇拥。金鱼袋的荣华富贵又有什么用呢?只能作为浮生梦中的一个装饰而已。

注释:渔家傲:词牌名,北宋流行,有用以作“十二月鼓子词”者,也是曲牌名,南北曲均有。
纵横:奔放,不受拘束。鞚(kòng):有嚼口的马络头。
梅笛:吹奏《梅花落》笛曲。弄:乐曲,曲调;乐曲一阕或演奏一遍称一弄。几弄,几阕乐曲。
尊:泛称一切酒器。舞雪:形容舞女的动作迅速,其衣袖飘动如雪片回旋。
腰跨金鱼:腰间挂着鱼袋佩饰。金鱼,又称“鱼袋”,宋代以之表明官阶身分,需翰林学士及中书堂后官,始可佩之。旌旆(jīng pèi):古代旗帜名, “旌”缀旄牛尾于竿头,下有五彩析羽,用以指挥和开道。“旆”是旗末状如燕尾的垂旒。这里“旌旆”泛指护卫旗帜。
浮生梦:谓世事虚浮无定,生命短暂,有如一场梦。


诗文: 临水纵横回晚鞚。归来转觉情怀动。梅笛烟中闻几弄。秋阴重,西山雪淡云凝冻。
美酒一杯谁与共。尊前舞雪狂歌送。腰跨金鱼旌旆拥。将何用,只堪妆点浮生梦。


相关标签:送别抒情心情愤懑渔家傲