译文及注释: 译文:杨柳轻轻地飘着白花,被风吹过长江岸。致使宫中绿叶凋零无颜色,你却摇荡着万里春光。旭日的光芒刚刚照进长秋宫,怨歌未了又闻啼鸦城头信雌黄。注释:杨白花:乐府杂曲歌辞名,指杨柳飘落的白色花絮。坐令:致使,引起。长秋:汉代皇后宫名,指皇后居住的地方。
诗文: 杨白花,风吹渡江水。坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鸦起。