和袭美木兰后池三咏·白莲的译文及注释

译文及注释
译文:常常有素雅的花被艳丽的花欺负,白莲花应该生长在瑶池中。
明亮的月光、清风吹过,花儿将要凋谢,只有恨意却无情,谁能理解你?

注释:蘤(huā):古代“花”的字形。
此花:指的是白莲花。端合:真正应该。端,也可以写作“真”。
瑶池:传说中的仙境,据说是西王母的居所,《穆天子传》中有“在瑶池上与西王母举杯”的描述。
欲堕时:指白莲花将要凋谢的时候。


诗文: 素蘤多蒙别艳欺,此花端合在瑶池。
无情有恨何人觉?月晓风清欲堕时。


相关标签:咏物莲花