朝天子·小娃琵琶的译文及注释

译文及注释
译文:温暖的炉火,使人陶醉,缠绵的情感让心动不已。小黄莺在帘栊上一声声啼鸣,唤醒了花前的春梦。指甲纤细柔软,眉毛轻轻颤动,与她一起唱着一首未完的相思曲。手指如玉葱般纤细,秀发如云峰般高耸,娇柔无力,琵琶的沉重让她感到胆怯心惊。

注释:朝天子:中吕宫曲名,也叫做谒金门、朝天曲。曲调的句式有二二五、七五、四四五、二二五。

逼匝:一作“逼拶”,指在狭窄的地方局促不安,即逼迫的意思。

小帘栊:挂帘的小窗户。

玉葱:形容手指纤细白皙。

翠峰:指高高耸立的发髻。


诗文: 暖烘,醉客,逼匝的芳心动。
雏莺声在小帘栊,唤醒花前梦。
指甲纤柔,眉儿轻纵,和相思曲未终。
玉葱,翠峰,骄怯琵琶重。


相关标签:写人抒情朝天子