译文:
黄台下种着瓜,瓜成熟的季节,瓜蔓上长出了很多瓜。
摘去一个瓜可以使其他瓜生长得更好。再摘一个瓜就会看着少了。
要是摘了三个,可能还会有瓜,但是把所有的瓜都摘掉,只剩下瓜蔓了。
注释:
黄台:指一种台名,这里并非实际指代。
离离:形容草木茂盛的样子。
自可:自然可以,还可以。
蔓(màn):指蔓生植物的枝茎,木本植物称为藤,草本植物称为蔓。
《黄台瓜辞》译文及注释详情»
这篇创作背景是关于一首名为《全唐诗》的诗歌。根据注释,这首诗是在武后杀太子弘并立贤为太子后写的。然而,后来贤与武后之间的疑隙逐渐加深,贤无法保全自己的地位。由于无法直接表达自己的想法,贤选择了以咏物的方式来表达自己的心情,并希望通过乐工的演唱,让武后能够听到并产生共鸣。这首诗是在李贤被废为庶人之前创作的。 《黄台瓜辞》创作背景详情»
唐章怀太子李贤(655年1月-684年3月),字明允,唐高宗李治第六子,武则天第二子,系高宗时期所立的第三位太子,后遭废杀。著有《君臣相起发事》、《春宫要录》、《修身要览》等书,今已佚失。丘神勣至巴州拘禁李贤,逼令自尽,终年二十九岁。垂拱元年(685年),武则天诏令恢复李贤雍王爵位。神龙二年(706年),唐中宗追加李贤司徒官爵,迎其灵柩返还长安,以亲王身份陪葬乾陵。景云二年(711年),唐睿宗追加李贤为皇太子,谥号“章怀”,与太子妃房氏合葬于今章怀太子墓。