译文:雪白的双手经常弯曲着,十指纤细疲惫不堪。两道眉毛淡淡如远山,低垂着压迫着眉间。心中早已充满了说不完的忧愁,突然听到门外传来卖花的呼喊声,立刻停下了绣针,忘记了穿线。
注释:玉纤:女子的手。春葱:比喻女子的手指纤细如葱茎。
远山:妇女的眉毛形状。因为看起来淡淡如远山而得名。
绒:指绣线。
《天净沙·为董针姑作》译文及注释详情»
这篇赏析主要是对一首诗的解读和分析。这首诗是朱绛的《春女怨》,作者通过描写一位年轻女子做针线活的情景,展示了她愁眉紧蹙、似有无限心事的形象。诗中运用了对比的手法,将“玉纤”与“春葱”、“远山”与“眉峰”分开,通过使用“屈损”、“压损”等词语,表达了昔今对照的意味。同时,诗人通过描写女子听到门外的卖花声而停下了手,展示了她突然意识到春天来临的情感变化。整首诗通过细腻的描写和巧妙的构思,表达了女子对春天的感受和对青春的思考,给读者留下了深刻的印象。与朱绛的《春女怨》相比,这首诗更为含蓄、隽永,展示了作者独特的艺术才华。 《天净沙·为董针姑作》赏析详情»
吕止庵,别名吕止轩,疑似同一人。关于他的生卒和经历,目前没有详细的资料可供参考。他的散曲作品主题多涉及感时悲秋,表达了自己的落拓不遇和兴亡之感,可能是一位宋朝亡国后未能仕途的遗民。明代朱权在《太和正音谱》中评价他的词曲为如晴霞结绮,可见其作品的艺术价值。他的作品中,尤以《后庭花十首》最为著名。目前仍有北词谱和阳春白雪中收录了他的作品。现存的吕止庵散曲作品有三十三首小令和四套曲。
孤山雪夜
淡妆人在罗浮,黄昏月上西湖,翠袖翩翩起舞。倚阑索句,雪中树老山孤。
湖上送别
红蕉隐隐窗纱,朱帘小小人家,绿柳匆匆去马。断桥西下,满湖烟雨愁花。
重游感旧
迷香小洞维舟,题红老叶沉沟,濯锦寒花对酒。六桥依旧,游人两鬓经秋。
晚步
吟诗人老天涯,闭门春在谁家?破帽深衣瘦马。晚来堪画,小桥风雪梅花。
忆西湖
灯寒夜雪孤篷,山空晓雾疏钟,花暖春风瘦筇。六桥香梦,景题留与吟翁。