《忆秦娥·花似雪》原文赏析

  • qín
    é
    ·
    huā
    xuě
  • [
    míng
    dài
    ]
    fāng
    zhì
  • huā
    xuě
    dōng
    fēng
    sǎo
    yuè
    yuè
    xiāng
    xiāo
    nán
    guó
    huí
    yuán
    quē
  • qián
    táng
    jiāng
    shān
    cháo
    shēng
    xiē
    jiāng
    biān
    yáng
    liǔ
    shuí
    pān
    zhé
    shuí
    pān
    zhé
    西
    líng
    kǒu
    jīn
    bié

原文: 花似雪,东风夜扫苏堤月。苏堤月,香销南国,几回圆缺?
钱塘江山潮声歇,江边杨柳谁攀折?谁攀折,西陵渡口,古今离别。


相关标签:婉约写景感慨忆秦娥

译文及注释

花似雪,东风夜扫苏堤月。苏堤月,香销南国,几回圆缺?
注释:苏堤是苏轼担任太守时,在杭州西湖修建的堤坝。

钱塘江山潮声歇,江边杨柳谁攀折?谁攀折,西陵渡口,古今离别。
注释:钱塘江是浙江西流至萧山以下的一条江,经过海宁注入杭州湾。西陵渡口位于今浙江杭州对江的萧山县境。 《忆秦娥·花似雪》译文及注释详情»

注释

苏堤:苏轼为太守时,筑杭州西湖苏堤。苏堤是杭州西湖的一条人工堤坝,由苏轼在他担任太守期间修建。它连接了西湖的北岸和南岸,成为了西湖的重要景点之一。

钱塘江:浙江西流至萧山以下称钱塘江,经海宁注入杭州湾。钱塘江是浙江省的一条重要河流,它从浙江西部流经萧山,最终注入杭州湾。钱塘江是杭州市的母亲河,也是杭州市的重要水源和交通要道。

西陵渡:位于今浙江杭州对江的萧山县境。西陵渡是指位于现在的浙江杭州对江的萧山县境内的一个渡口。它是古代交通要道之一,连接了杭州和萧山地区。西陵渡在历史上曾经是一个重要的渡口,为当地的交通和贸易提供了便利。 《忆秦娥·花似雪》注释详情»

评解

这篇评解主要是对一首词进行分析和解读。这首词的作者生活在明朝末年,年少时参加了复社,与侯方域等人一起被称为“明季四公子”。词的内容描述了风吹扫苏堤,香气消散在南国,月亮有圆有缺。接着描写了钱塘潮水退去,江边的柳树无人攀折,表达了一种群芳凋谢的感慨。从这些描写可以看出作者的寄托之情。最后一句“西陵渡口,古今离别”表达了作者无尽的感慨,也给整首词增添了无限的情感和韵味。 《忆秦娥·花似雪》评解详情»

明代诗人方以智的照片
方以智

方以智(1611—1671),明代著名哲学家、科学家,字密之,号曼公,又号鹿起、龙眠愚者等,汉族,安徽桐城人。他于崇祯13年(1640年)中进士,后任官检讨。然而,在弘光时期,他遭到马士英和阮大铖的中伤,于是逃往广东以卖药自给。后来,他在永历时期担任左中允,却遭到诬陷。

清兵入侵广东后,方以智在梧州出家,法名弘智,并发愤著述。与此同时,他还秘密组织反清复明的活动。然而,康熙10年3月,他因为参与“粤难”被捕,十月,在押解途中选择自沉于江西万安惶恐滩,以殉国。

方以智在学术上家学渊源,博采众长,主张中西合璧,将儒、释、道三教归一。他一生著述400余万言,其中许多作品已经散佚,但仍有数十种存世作品。他的著作内容广博,涵盖文学、历史、哲学、地理、医药、物理等各个领域,无所不包。

猜您喜欢

忆秦娥

五代 冯延巳

风淅淅。
夜雨连云黑。
滴滴。
窗外芭蕉灯下客。
除非魂梦到乡国。
免被关山隔。
忆忆。
一句枕前争忘得。

忆秦娥·与君别

宋代 房舜卿

与君别。相思一夜梅花发。梅花发。凄凉南浦,断桥斜月。
盈盈微步凌波袜。东风笑倚天涯阔。天涯阔。一声羌管,暮云愁绝。

忆秦娥·伤离别

宋代 何梦桂

伤离别。江南雁断音书绝。音书绝。两行珠泪,寸肠千结。
伤心长记中秋节。今年还似前年月。前年月。那知今夜,月圆人缺。