译文:
相逢让我如从梦中清醒,吴地的风尘暗淡了我的头发,倚担评花,认旗沽酒的娱乐依然历历在目。吹香弄碧的西湖,不仅有长堤外的柳树风情,还有那胜过梅花的月色。箫鼓动地,断桥上的游客人头簇动,画楫船舫,鳞次栉比。
回忆当时何止只有俊侣,但时局已换,友人一个个风流云散。眼前国破家亡,只得过一种苍烟为伴、鸥鹭为友的隐居生活。上次修水一醉,如今又要离别,请你不要忘记去“折柳穿鱼、赏梅催雪”。如此好的湖山景色,忍不住让人感叹啊!
注释:
齐天乐:词牌名。又名“台城路”“五福降中天”“如此江山”。上下片各六仄韵。
兵后:指元兵攻破南宋都城杭州以后。归杭:指回到杭州。
吴尘:吴地的风尘。吟发:指词人的头发。
认旗沽(gū)酒:化用白居易《杭州春望》“青旗沽酒趁梨花”诗意。沽,买。
坡柳风情:用苏轼的典故。苏轼曾两度在杭州做官,在西湖中修建了一条长堤,把西湖分为里湖和外湖两部分,并在长堤上种花植柳,建置桥亭,后来堤桥成市,歌舞鼎沸,成为西湖繁华热闹的场所。另外苏轼也写下了一些咏柳名句,如《蝶恋花·春景》“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”之类。
逋(bū)梅月色:用林逋的典故。林逋隐居西湖孤山,种梅养鹤,其《山园小梅》诗“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,是千古传诵的咏梅名句。
苍烟:苍茫的云雾。
修江:即修水,在今江西省境内。
《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了南宋时期的一个重要历史事件——元将伯颜攻占临安,并以此为背景写了一首送别词。
背景发生在南宋德祐二年(1276年),当时元将伯颜攻占了临安,这是南宋的首都。在这个时候,词人的朋友童瓮天返回了杭州。为了表达对朋友的离别之情,词人创作了这首送别词。
这首词可能是词人在朋友离开之际即兴创作的,通过词中的文字和意境,表达了词人对朋友的深情告别。这首词可能以抒发离别之情为主题,描绘了词人对朋友的思念和祝福。
这个背景描绘了南宋时期的动荡和战乱,以及人们在战乱中的离散和离别。词人通过这首送别词,表达了对朋友的思念和祝福,同时也反映了那个时代人们的离散和无奈。
这篇创作背景为读者提供了对词人创作背景的了解,使读者更好地理解词人的情感和创作意图。通过这个背景,读者可以更深入地体会到词人在动荡时期的离别之情,以及对朋友的深情告别。
《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》创作背景详情»
后,词人回忆起过去的美好时光,感叹现在的变故和友人的离散。词人用“花天月地,人被云隔”来形容当时的景色和人物,表达了他内心的伤感和失落。接下来的几句“却载”写词人在眼前看到的景象,描绘了战乱后的凄凉和荒芜。词人用“却载”来表示对现实的反思和对过去的怀念。整首词通过对京华梦和西湖景色的描写,展现了词人对逝去时光的追忆和对现实的失望。 《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》赏析详情»
根据提供的内容,可以整理和补充如下:
詹玉(生卒年不详),字可大,号天游,古郢(今湖北)人。他在元朝至元年间历任翰林应奉、集贤学士,同时也是桑哥党羽。然而,桑哥败亡后,詹玉因被崔劾而被罢官(详见《元史·崔传》)。
詹玉著有《天游词》一卷,这是他的主要作品之一。其中包括了《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》、《汉宫春》、《桂枝香》、《多丽》、《三姝媚》、《渡江云》等词作。
然而,关于詹玉的具体出生和死亡年份目前没有详细的记录。