译文:我多年来一直敬慕着那位德高望重、睿智的贤人,只希望能够见到他一面。过去的日子里,我独自乘船来到了西水门,经历了风吹日晒的孤寂和艰辛。
夜深人静时,我心中涌起了无尽的思念,月光下的清江弯弯曲曲无边无际。如果秋天大雁飞来,不知道能否替我传递一封书信。
注释:仰:敬慕。
高明:指崇高明睿的人。
来日:往日,过去的日子。
西水门:西水门曾是嘉陵江边的一个建筑。是在西水门旧址上完成的,码头立于嘉陵江畔,人们便以水为号,称之为“嘉陵码头”。
征帆:远行的船。
曲:弯转,与“直”相对。
《卜算子·十载仰高明》译文及注释详情»
赵长卿,字仙源居士,是宋代著名词人,出生于江西南丰。关于他的生平事迹不详,只知道他曾参加过漕试,并且大约在宋宁宗嘉定末前后还在世。
从赵长卿的作品中可以看出,他年轻时就有孤洁之志,对王族豪奢的生活感到厌恶。因此,他辞别了帝京,选择了纵游山水,居住在江南,并且隐居遁世,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,经常以词作品表达对乡人的思念和关怀。
然而,赵长卿的晚年却过得孤寂消沉。《四库提要》中有这样的评价:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”这句话意味着赵长卿不追求功名利禄,只是以饮酒、吟诗作乐,过着自由自在的生活,但也因此而感到孤独和寂寞。
总的来说,赵长卿是一位有着清贫隐居生活的词人,他的作品表达了对王族豪奢生活的厌恶,对百姓的同情和友善,以及晚年的孤寂消沉。