《一萼红·盆梅》原文赏析

  • è
    hóng
    ·
    pén
    meí
  • [
    sòng
    dài
    ]
    zhū
    yán
  • táng
    shēn
    zhèng
    chóng
    lián
    míng
    chuāng
    shì
    xīn
    qíng
    tái
    nuǎn
    lín
    shēng
    róng
    mài
    chūn
    chū
    qióng
    yīng
    shēn
    hòu
    hán
    xiāo
    jiàng
    suì
    yuè
    lòu
    luò
    kōng
    tíng
    nuǎn
    chuī
    diào
    xiāng
    lěng
    fāng
    qīn
    mèng
    shǎng
    xiāo
    níng
  • cháng
    hèn
    nián
    huá
    wǎn
    wǎn
    beì
    róu
    qíng
    shǔ
    qiān
    yíng
    shì
    dōng
    jūn
    jiě
    jiāng
    fāng
    qiǎo
    zhuì
    chūn
    bīng
    kōng
    shān
    jìng
    bàng
    shū
    qīng
    qiǎn
    xiǎo
    héng
    wèn
    diào
    gēng
    xīn
    shì
    qiě
    lún
    píng
    shēng

原文: 玉堂深。正重帘护暝,窗色试新晴。苔暖鳞生,泥融脉起,春意初破琼英。夜深后、寒消绛蜡,误碎月、和露落空庭。暖吹调香,冷芳侵梦,一晌消凝。
长恨年华婉晚,被柔情数曲,抵死牵萦。何事东君,解将芳思,巧缀一斛春冰。那得似、空山静夜,傍疏篱、清浅小溪横。莫问调羹心事,且论笛里平生。


相关标签:咏物梅花言志归隐一萼红

译文及注释

玉堂深。正重帘护暝(míng),窗色试新晴。苔暖鳞生,泥融脉起,春意初破琼英。夜深后、寒消绛(jiàng)蜡,误碎月、和露落空庭。暖吹调香,冷芳侵梦,一晌消凝。
暝:黄昏。苔暖鳞生:是说梅枝向阳有苔痕如鱼鳞。泥融脉起:是说盆内新泥融化涌起脉纹。琼英:琼:一种美玉。英:花。这里指梅花。寒消绛蜡:红色的蜡烛燃起时,驱走了寒意。绛:深红色。暖吹:暖风。

长恨年华婉晚,被柔情数曲,抵死牵萦。何事东君,解将芳思,巧缀一斛(hú)春冰。那得似、空山静夜,傍疏篱、清浅小溪横。莫问调羹(gēng)心事,且论笛里平生。
晚:暮晚。芳思:赏花的意绪。一斛春冰:形容盆梅洁白如冰。调羹:古时以梅子作为烹饪的调料。 《一萼红·盆梅》译文及注释详情»

注释

暝:黄昏。【注】指天色渐暗的时候。

苔暖鳞生:是说梅枝向阳有苔痕如鱼鳞。【注】梅枝上的苔痕在阳光下变得暖和,形成了像鱼鳞一样的纹路。

泥融脉起:是说盆内新泥融化涌起脉纹。【注】盆梅的泥土在温暖的阳光下融化,形成了纹路。

琼英:琼:一种美玉。英:花。这里指梅花。【注】梅花被比喻为美丽的花朵。

寒消绛蜡:红色的蜡烛燃起时,驱走了寒意。绛:深红色。【注】点燃红色的蜡烛可以驱散寒冷的感觉。

暖吹:暖风。【注】温暖的风吹拂。

晚:暮晚。【注】傍晚时分。

芳思:赏花的意绪。【注】对赏花时的思绪和情感的表达。

一斛春冰:形容盆梅洁白如冰。【注】形容盆梅的花朵洁白如春天的冰雪。

调羹:古时以梅子作为烹饪的调料。【注】古代使用梅子作为烹饪的调料。 《一萼红·盆梅》注释详情»

赏析

这篇赏析是对一首咏梅词的解读。词中所咏的并非野生梅树,而是盆栽梅花,这在上片中被描述为长于洞房深室的盆梅。尽管盆梅生长在玉堂之深,但它仍然拥有一段天然风流,给人带来清幽高洁的美好享受。词中的“暖吹调香,冷芳侵梦,一晌消凝”十二字表达了作者对盆梅的深深喜爱。

下片中的盆梅则投射了作者自身的形象。词中的“长恨”一词隐喻了作者自身的遭遇,而“那得似”三字则表达了盆梅虽然被巧妙地装饰,但终究不如空山静夜、篱边溪畔的野生梅花来得自由。结尾的句子明确了词的主题,表达了作者不愿为官,只希望能够归隐的愿望。

然而,这篇赏析的缺点在于表达得过于简单明了,没有留下余地供读者自行思考。 《一萼红·盆梅》赏析详情»

朱晞颜

朱晞颜(1132~1200年),字子渊、子囝,出生于休宁(今属安徽),是宋朝的一位文官。他于宋孝宗隆兴元年(1163年)考中进士,并曾担任靖州永平县的知县,政绩卓越,当地为他建立了生祠。隆兴元年后,他被调任为当阳尉,历任永平、广济县的知县,阆州的通判,兴国军、吉州的知州,以及广南西路、京西路的转运判官。光宗绍熙四年,他被任命为静江府的知府。宁宗庆元二年,他被任命为太府少卿,负责管理淮东军马的钱粮。四年,他被调任为权工部侍郎,并兼任实录院的同修撰。五年,他还兼任临安府的知府。然而,六年时,朱晞颜去世,享年六十六岁。他的著作已经失传,现存的仅有《两宋名贤小集》卷二一七中的《桂巖吟藁》一卷。关于他的事迹可以在《新安文献志》卷八二和宋谈钥的《朱公行状》中找到。

猜您喜欢

病牛

宋代 李纲

耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?
但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。

新制布裘

唐代 白居易

桂布白似雪,吴绵软于云。
布重绵且厚,为裘有余温。
朝拥坐至暮,夜覆眠达晨。
谁知严冬月,支体暖如春。
中夕忽有念,抚裘起逡巡。
丈夫贵兼济,岂独善一身。
安得万里裘,盖裹周四垠。
稳暖皆如我,天下无寒人。

赠新平少年

唐代 李白

韩信在淮阴,少年相欺凌。
屈体若无骨,壮心有所凭。
一遭龙颜君,啸咤从此兴。
千金答漂母,万古共嗟称。
而我竟何为?寒苦坐相仍。
长风入短袂,内手如怀冰。
故友不相恤,新交宁见矜?
摧残槛中虎,羁绁韝上鹰。
何时腾风云,搏击申所能?