原文: 停车晓烛前,一语几潸然。路去干戈日,乡遥饥馑年。
湖波晴见雁,槐驿晚无蝉。莫纵经时住,东南书信偏。
译文:在拂晓时分,车辆已经在门口等待着通宵话别的远行人。想要说一句道别的话,但几次都哽咽流泪。
此时战争仍然频繁,连年饥荒,家乡遥远,一路上肯定会有各种艰难险阻。
当江南的秋天天气晴好时,湖边可以看见大雁飞过;而在驿站傍晚,槐树下听不见蝉鸣声。
朋友啊,请不要任性地久留在河东;东南地区偏远,书信难以通达,太令人挂念了。
注释:
潸然:流泪的样子。
干戈:指战争。
饥馑:灾荒之年,庄稼没有收成。
莫纵:不要任性。
《送友人游河东》译文及注释详情»
方行路难,归来更是愁”写友人在河东的行路艰难,回来时更是愁苦。这句话表达了诗人对友人的关切和担忧,同时也反映了时代的动荡和人们的苦难。整首诗以送别为主题,通过描写离别时的凄恻场景、预想友人旅途的艰难和思念之情,表达了诗人对友人的深情厚意和对时代动荡的忧虑。整体上,这首诗情感真挚,意境深远,通过描写个人情感和社会背景的结合,展现了诗人对友情和时代的思考和关注。 《送友人游河东》赏析详情»
项斯(约公元836年前后在世),字子迁,是晚唐时期台州府乐安县(今浙江仙居)人,是一位著名的诗人。
项斯因受到国子祭酒杨敬之的赏识而声名鹊起,他的诗才逐渐被人们所熟知,尤其在长安一带。会昌四年,项斯成功考取进士,成为台州第一位进士。他的官职最终是丹徒尉,直至去世。
项斯的诗歌被收录在《全唐诗》中,共有一卷,收录了88首诗。他的诗作被列为唐朝百家之一,显示了他在当时文坛的地位和影响力。此外,项斯还著有一卷诗集,名为《新唐书·艺文志》。
关于项斯的出生和死亡的具体日期和细节目前无法确定。