《湘川怀古》原文赏析

  • xiāng
    chuān
    huái
    怀
  • [
    táng
    dài
    ]
    qīng
    jiāng
  • xiāo
    xiāng
    lián
    luó
    duì
    jiǔ
  • làng
    shì
    yuán
    zhǒ
    zhú
    shēng
  • huāng
    zhēng
    shào
    tiān
    nuǎn
    qín
    duō
  • mài
    mài
    dōng
    liú
    shuǐ
    jīn
    tóng
    nài

原文: 潇湘连汨罗,复对九嶷河。
浪势屈原冢,竹声渔父歌。
地荒征骑少,天暖浴禽多。
脉脉东流水,古今同奈何。


相关标签:怀古

译文及注释

潇湘连汨罗,复对九嶷河。
潇湘:指潇水与湘水,潇水是湖南省的主要河流之一,它汇入湘水。湘水是湖南省的一条河流,九嶷河是指湘江,因其发源于湘桂九嶷山地区而得名。
汨罗:指汨罗江,它位于湖南省东北部,是湘水的支流。

浪势屈原冢,竹声渔父歌。
屈原冢:指位于湖南省湘阴县北汨罗江边的屈潭畔的屈原墓地。

地荒征骑少,天暖浴禽多。
征骑:指战马。地荒时,征骑的数量较少。天暖时,禽鸟在江水边蘸水洗浴羽毛。

脉脉东流水,古今同奈何。
脉脉:形容相视时含情不语的样子。东流的江水,古今都无法改变它的流向。 《湘川怀古》译文及注释详情»

注释

潇湘:潇水与湘水,潇水为湖南省主要河流之一,汇入湘水。潇湘指的是潇水和湘水的合称。

九嶷河:指湘江,因其发源于湘桂九嶷山地区而得名。九嶷山地区是湘江的发源地。

屈原冢:屈原是中国古代著名的诗人和政治家,他的墓葬位于湖南省湘阴县北汨罗江边的屈潭畔。

征骑:指战马,用来表示军队出征时所骑乘的马匹。

浴禽:指天暖时,禽鸟在江水边蘸水洗浴羽毛的行为。

脉脉:形容相视时的含情不语的样子。在《古诗十九首》中的第十首诗中有句“盈盈一水间,脉脉不得语。”这里的脉脉也可以理解为默默无言的意思。 《湘川怀古》注释详情»

清江

根据提供的内容,整理补充如下:

清江会稽(今浙江绍兴)人,是一位诗僧。他在幼年时就出家,大历初年来到杭州华严寺,拜华严宗僧人守真为师。之后,他回到越州开元寺,并从昙一学习《四分律》。大历八年(773)他前往南阳,向慧忠学习禅观。在大历和贞元年间,他以其才华横溢的诗歌而闻名于江南,与诗人皎然齐名,被称为会稽二清。他与当时的诗人有频繁的交往。晚年,他居住在襄州的辨觉寺,据约在宪宗元和年间去世。《宋高僧传》卷十五中有他的传记,另外还可以参考《唐才子传》卷三。他的诗歌大多是送别、赠答以及行旅抒怀的作品。《全唐诗》中收录了他的诗歌,共有1卷。

猜您喜欢

七夕

唐代 清江

七夕景迢迢,相逢只一宵。月为开帐烛,云作渡河桥。
映水金冠动,当风玉珮摇。惟愁更漏促,离别在明朝。

喜皇甫大夫同宿大梁驿

唐代 清江

江头旌旆去,花外卷帘空。夜色临城月,春声渡水风。
也知行李别,暂喜话言同。若问庐山事,终身愧远公。

夕次襄邑

唐代 清江

何处戒吾道,经年远路中。客心犹向北,河水自归东。
古戍鸣寒角,疏林振夕风。轻舟惟载月,那与故人同。