译文:
禅客归山心情急,山深禅定易得安。
The Zen practitioner returns to the mountains with an anxious mind finding ease in deep meditation in the mountains.
清贫生涯修道苦,孝友情牵别家难。
Living a simple and poor life the path of cultivation is difficult. The bonds of filial piety and friendship make it hard to leave home.
雪路迢遥随溪转,花宫山岳相映看。
The snowy path is long and winding following the stream. The flowers in the temple adorn the mountains creating a beautiful sight.
到山仰望暮时塔,松月向人送夜寒。
Arriving at the mountain looking up at the tower in the evening the pine trees and moon send coldness to the person.
注释:
孝友:善事父母为孝,善事兄弟为友。
Filial piety and friendship: Being filial to parents is considered as an act of respect and care while being a good friend to siblings is seen as a bond of companionship.
花宫:佛教中,花为6种供物之一。花皆可开敷结实,以譬万行之因皆有成就佛果之能。花之形色相好,可以之庄严法身。花又从慈悲生义,花有柔软之德。花之取义甚丰,因此,寺院多以花装饰,诗中称之为“花宫”。《碧岩录》三十九则曰:“僧问云门:‘如何是清静法身?’门云:‘花药栏。’”
Flower temple: In Buddhism flowers are one of the six offerings. Flowers can bloom and bear fruit symbolizing the potential for all actions to achieve enlightenment. The beauty of flowers can adorn the sacred body of the Buddha. Flowers also represent compassion and have the virtue of gentleness. Flowers have rich symbolic meanings so temples are often decorated with flowers referred to as flower temples in poetry. In the 39th story of The Record of the Azure Cliff a monk asked Yunmen What is the pure and tranquil Dharma body? Yunmen replied A flower fence.
《送赞律师归嵩山》译文及注释详情»
这篇鉴赏文章描述了一位艰难地迈向禅门的僧人的故事。文章指出,禅宗将宗教与生活相结合,但仍然是一门宗教。禅宗强调开悟心性,但也有外在的修道形式。对于一般人来说,坚持修道并进入清净的禅境并不容易,因为功名利欲和生计人情很容易使人迷失和退转。能否入禅不仅是心智问题,也涉及到心志。这首诗描写了一位艰难地迈向禅门的僧人。尽管他回家一趟,但他急于返回山中,因为只有在深山中才能达到禅定的境地,这表明他是一个初学者。他家庭生活的清贫加重了他修道的艰辛,而他从小接受的中土文化传统教育——孝养父母、友爱兄弟——也使他难以出家。然而,他最终还是选择了禅宗。摆脱各种羁绊进入禅门需要勇猛精进的精神。经过艰难的雪路跋涉,他终于到达了一个美丽的境界:装饰着鲜花的禅院与山岳的秀色相映生辉。然而,在这个时候,他仍然需要勤行修习,以确保自己所修的功德不会退失或转变。当暮色苍茫时,他是否会感到清苦,是否会想起家人呢?要解脱烦恼,修成正觉,就必须拥有不退转的菩提心。 《送赞律师归嵩山》鉴赏详情»
根据提供的内容,整理补充如下:
清江会稽(今浙江绍兴)人,是一位诗僧。他在幼年时就出家,大历初年来到杭州华严寺,拜华严宗僧人守真为师。之后,他回到越州开元寺,并从昙一学习《四分律》。大历八年(773)他前往南阳,向慧忠学习禅观。在大历和贞元年间,他以其才华横溢的诗歌而闻名于江南,与诗人皎然齐名,被称为会稽二清。他与当时的诗人有频繁的交往。晚年,他居住在襄州的辨觉寺,据约在宪宗元和年间去世。《宋高僧传》卷十五中有他的传记,另外还可以参考《唐才子传》卷三。他的诗歌大多是送别、赠答以及行旅抒怀的作品。《全唐诗》中收录了他的诗歌,共有1卷。