译文:微风吹拂着船窗,带来了丝丝缕缕的凉意。满满的酒杯也无法浇灭离别后的忧愁和别绪。
要记住此时分别的地方,傍晚的烟雾弥漫着,像细雨一样从松江面上飘过。
注释:西风:秋风。分袂(mèi):指离别;分手。
《送人之松江》译文及注释详情»
俞桂,字希郄,出生于宋代仁和(今浙江省杭州)。他是一位官吏和诗人。
俞桂于绍定五年(1232年)或端平二年(1235年)中进士。他曾在滨海地区担任官职,担任过知州一职。在任期间,他与陈起结下了深厚的友谊,并且两人之间有着频繁的诗文往来。
俞桂的诗作以绝句最为擅长。他的诗作常常带着平静的心境观照自然,同时又有独到的发现。他的文字清畅流畅,同时也富有诗情画意。
除了他的诗作,俞桂的生平事迹和其他作品的细节目前尚不得而知。