原文: 父母怜(一作「烚」)男女,保爱(一作「受」)掌中珠。
亦(张改作「一」)死手遮面,将衣即覆头。
死朴哭真鬼,连夜不知休。
天明奈何(张改作「河」)送,埋著棘嵩丘(一作「高丘」)。
耶娘肠(一作「腹」)寸断,曾祖共悲愁。
独守丘荒界(一作「野」),不知春夏秋冬。
但知坟下睡,万事不能忧。
寒食墓边哭,却被鬼耶(一作「邪」)由。
根据提供的内容,整理补充如下:
王梵志是卫州黎阳人,约在唐初数十年间在世。他在幼年时家境富裕,受到良好的教育,热爱读书和写诗。他曾经有妻子和孩子。
然而,中年后,王梵志的家业遭受失败,导致他的经济状况急剧下滑。因此,他决定皈依佛教,寻求心灵的安慰和指引。他的晚年生活十分贫困,但他依然坚持信仰,并且在佛教的教义中找到了慰藉。
王梵志享年逾七十岁,他喜欢用诗歌来宣扬佛教的理念,劝诫世人。他的诗歌作品常常使用村言俚语,因此在唐代的民间流传颇广。他的诗集也被保存下来。
总结:王梵志是唐代的一位诗人,他出生于卫州黎阳,约在唐初数十年间在世。他在年轻时家境富裕,但中年后家业败落,遂皈依佛教。他晚年生活贫困,但依然坚持信仰,并用诗歌宣扬佛教的理念。他的诗歌作品使用村言俚语,广泛传播于唐代的民间。