《吟剑》原文赏析

  • yín
    jiàn
  • [
    qīng
    dài
    ]
    hóng
    xiù
    quán
  • shǒu
    chí
    sān
    chǐ
    dìng
    shān
    hǎi
    weí
    jiā
    gòng
    yǐn
  • qín
    jìn
    yāo
    xié
    guī
    wǎng
    shōu
    cán
    jiān
    guǐ
    luò
    tiān
    luó
  • dōng
    nán
    西
    beǐ
    xiào
    huáng
    yuè
    xīng
    chén
    zòu
    kǎi
    (
    xiào
    huáng
    zuò
    dūn
    huáng
    )
  • xiào
    lóng
    yín
    guāng
    shì
    jiè
    tài
    píng

原文: 手持三尺定山河,四海为家共饮和。
擒尽妖邪归地网,收残奸宄落天罗。
东南西北效皇极,日月星辰奏凯歌。(效皇极 一作:敦皇极)
虎啸龙吟光世界,太平一统乐如何!


相关标签:叙志

译文及注释

译文:
手拿宝剑,平定万里江山;
With a sword in hand pacify the vast territory;
四海一家,共享道德的涵养。
The whole world is one family sharing the cultivation of morality.
捉尽妖魔,全给打进地狱;
Capture all demons and send them all to hell;
汉奸逆贼,也不让一个漏网。
Traitors and rebels will not be spared.
四方中外,都来接受教化,
People from all over the world come to receive education
日月星辰,一齐为胜利歌唱。
The sun moon and stars all sing for victory.
天王号令,光明普照世界;
The heavenly king's orders illuminate the world;
太平一统,人民的幸福无量!
Peace and unity bring boundless happiness to the people!

注释:
三尺:指剑。
Three feet: refers to a sword.
饮和:食德饮和,受道德的涵养教化。
Drinking and harmonizing: refers to receiving education and cultivation of morality.
妖邪:指满人,太平军称满人为妖胡或妖魔。
Demons and evil: refers to the Manchu people who were called demons or monsters by the Taiping Army.
奸宄(念gui ):指帮助满人的汉奸官僚。
Traitors and evildoers: refers to the Han Chinese officials who helped the Manchu people.
皇极:以帝王为中心,施政教于四方。
Imperial supremacy: centered around the emperor governing and educating the four corners of the world.
虎啸龙吟:比喻帝王的发号施令,声威远播。
Tiger's roar and dragon's chant: metaphor for the emperor's orders with far-reaching authority. 《吟剑》译文及注释详情»

赏析

这首诗是作者在太平天国革命开始之前创作的。诗中表达了作者渴望推翻满清异族统治的巨大抱负,以及对革命成功后全国和平景象的美好憧憬。然而,诗中也透露出一种浓厚的封建帝王思想,这是时代给予他的局限。

首先,诗中展现了作者对推翻满清统治的决心和抱负。作者表达了他渴望改变国家命运的强烈愿望,他希望能够消除异族统治,为国家带来新的希望和繁荣。这种决心和抱负体现了作者对国家命运的关切和责任感。

其次,诗中描绘了作者对革命成功后全国升平景象的美好憧憬。作者描述了一个国家在革命胜利后的繁荣景象,人民生活幸福安康,国家和谐稳定。这种美好憧憬反映了作者对于社会进步和人民幸福的追求,展现了他对未来的乐观态度。

然而,诗中也透露出一种浓厚的封建帝王思想。作者在表达自己的抱负时,使用了一些封建帝王的词藻和意象,将自己比作君主,将国家比作王朝。这种思想反映了作者对于封建制度的认同和崇拜,以及对于自己作为统治者的渴望。然而,这种封建帝王思想也暴露了作者对于社会变革的局限和对于民主平等的理解的不足。

总的来说,这首诗展现了作者对于推翻满清统治和实现国家繁荣的巨大抱负和美好憧憬。然而,诗中也流露出一种浓厚的封建帝王思想,这是作者所处时代给予他的局限。这首诗既是作者个人情感的抒发,也是时代背景下的产物,具有一定的历史意义。 《吟剑》赏析详情»

清代诗人洪秀全的照片
洪秀全

洪秀全,原名火秀,族名仁坤,出生于1814年1月1日,死于1864年6月1日。他是太平天国的创始人和领导者,也是清末太平天国运动的领袖人物。

洪秀全在改名之前曾用名火秀,后来为了避免使用上帝“爷火华”(“耶和华”的谐音)的名字,改为现名洪秀全。

太平天国革命是洪秀全领导的农民起义,从1851年金田起义开始,一直持续到1864年天京陷落,历时十四年。在这场起义中,太平天国的势力迅速扩展到十八个省份,先后攻占了六百多座城市。这场起义给中外反动势力造成了沉重打击,对中国近代历史产生了深远的影响。

洪秀全对太平天国革命的成功做出了巨大贡献。他的领导能力和军事才能使得太平天国能够迅速发展壮大,并在中国农民起义历史上达到了巅峰。他的影响力甚至延伸到了中国近代伟大的民主革命先行者孙中山先生,孙中山自称为“洪秀全第二”,可见洪秀全对后世的深远影响。

总结起来,洪秀全是太平天国的创始人和领导者,他领导的太平天国革命席卷了大半个中国,持续了十四年,给中外反动势力造成了沉重打击。洪秀全的贡献使得太平天国成为中国农民起义的巅峰,对中国近代历史产生了深远影响。

猜您喜欢

定乾坤诗

清代 洪秀全

龙潜海角恐惊天,
暂且偷闲跃在渊;
等待风云齐聚会,
飞腾六合定乾坤。

天王府联

清代 洪秀全

先主本仁慈,恨兹污吏贪官,断送六七王统绪;
藐躬实惭德,望尔谋臣战将,重新十八省山川。

吟剑诗

清代 洪秀全

手持三尺定山河,四海为家共饮和。
擒尽妖邪扫地网,收残奸宄落天罗。
东西南北敦皇极,日月星辰奏凯歌。
虎啸龙吟光世界,太平一统乐如何。