译文及注释:
译文:在龙山上的九日宴饮中,黄色的菊花盛开,仿佛在嘲笑我这个被贬斥的臣子。我醉眼看着秋风把我的帽子吹落,月光下痛饮,明月留我。
注释:龙山是位于当涂县南十里的一座山,山形蜿蜒如龙,蟠溪而卧,因此得名。见《太平府志》。黄花指的是菊花。菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,因此常用黄花来代称。逐臣指的是被贬斥、被驱逐的臣子,诗人自称。风落帽是指晋朝孟嘉九日登高时被风吹落帽子的事情。详见《九日登山》诗的注释。东晋大司马桓温曾在重阳节登龙山,他的部下参军孟嘉被风吹落帽子,但孟嘉却毫不在意。桓温命人写文章嘲笑他,孟嘉则回答道,挥笔写下了回答,这件事一时传为佳话。