译文及注释:
Translation:
In the year of Bingchen (1076 AD) during the Mid-Autumn Festival I happily drank until dawn completely drunk and wrote this poem also missing my younger brother Su Zhe.
Since when did the bright moon appear? I hold up my wine cup and ask the sky. I don't know which year it is in the heavenly palace tonight. I want to rely on the wind to return to the sky and take a look but I worry that the jade-built buildings are too high and I cannot withstand the cold. I rise and dance enjoying the clear shadow under the moonlight. The moon palace cannot compare to being in the mortal world.
The moon moves passing by the vermilion-colored pavilion hanging low on the carved window shining on those who cannot sleep. The bright moon should not hold any grudges against people but why does it always become full when people are separated? People experience the changes of joy and sorrow parting and reunion just as the moon goes through its phases. This matter has always been difficult to comprehend. I hope people can stay together for a long time even if they are thousands of miles apart and appreciate this beautiful moon together.
Annotations:
Bingchen: Refers to the year 1076 AD (the ninth year of the Xining reign of Emperor Shenzong of the Song Dynasty). In this year Su Shi served as the prefect of Mishi (present-day Zhucheng City Shandong Province).
Dadan: Until dawn.
Ziyu: The courtesy name of Su Shi's younger brother Su Zhe.
Hold up the wine: Lift up the wine cup. Hold means to grasp or hold.
Heavenly palace: Refers to the palace in the moon. Que refers to the stone platform behind the ancient city wall.
Return: Go back here it means returning to the moon palace.
Qiong Tower and Jade Buildings: Jade-built buildings referring to the imagined fairy palace.
Cannot bear: Cannot withstand.
Bear: Undertake endure.
Play with clear shadows: It means that the shadow under the moonlight also dances along. Play: Enjoy.
How can it compare: How can it be compared to.
Turn the vermilion pavilion lower the beautiful windows shine on the sleepless: The moon moves passing by the vermilion-colored pavilion hanging low on the carved window shining on the person (referring to the poet himself) who cannot sleep.
Vermilion pavilion: A splendid red pavilion. Qi windows: Ornately decorated doors and windows.
Should not have any resentment why does it become full only when people are separated: The moon should not hold any grudges against people so why does it become full only when people are separated?
Why: Why.
This matter: Refers to the joy and reunion of people and the clear and full of the moon.
But: Only.