青玉案·凌波不过横塘路的译文二

译文二
她轻盈的脚步没有越过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。这锦绣华年可和谁共度?是在月下桥边花院里,还是在花窗朱门大户?这只有春风才知道她的居处。

飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮,我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问我的愁情究竟有几许。就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。

她的脚步轻盈,没有跨过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘走。这美好的年华,我该与谁共度?是在月下桥边的花院里,还是在花窗朱门的大户中?只有春风才知道她的居所。

飘飞的云彩自由自在地卷舒,城郊的日色渐渐暮去,我挥起彩笔刚刚写下了伤心的诗句。若问我的愁情有多少,就像那一望无垠的烟草,满城飞舞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。


诗文: 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本二)


相关标签:宋词三百首婉约春天写景爱情相思青玉案