春别曲的译文及注释

译文及注释
译文:长江中碧绿的春水,颜色浓得简直可以作染料,刚刚长出水面的荷叶才铜钱大小。
江头的那棵橘树,还是你当年亲手种下的,不知能不能用它拴住你这即将远去的小船?

注释:堪:能,可。
钱:指铜钱。初生的小荷叶,状如铜钱,又被称为“荷钱”。
木兰船:常用为船的美称,并非实指木兰树所制。

补充汉字译文及注释:
译文:长江中碧绿的春水,颜色浓得简直可以作染料,刚刚长出水面的荷叶才铜钱大小。
江头的那棵橘树,还是你当年亲手种下的,不知能不能用它拴住你这即将远去的小船?

注释:堪(kān):能,可。
钱(qián):指铜钱。初生的小荷叶,状如铜钱,又被称为“荷钱”。
木兰船(mù lán chuán):常用为船的美称,并非实指木兰树所制。


诗文: 长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。
江头橘树君自种,那不长系木兰船。


相关标签:春天长江