晚春的译文及注释

译文及注释
译文:
花草树木得知春天不久就要结束,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。
可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。

注释:
不久归:即将结束。
杨花:指杨絮。
榆荚:也称为榆钱。榆树未生叶时,先在枝间生长荚,荚小,形状像钱币,荚内的花呈白色,随风飘落。
才思:才华和能力。
解:知道。


诗文: 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树 一作:草木)
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。


相关标签:春天哲理写景