译文及注释:
译文:
面对着青山,勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦的游子思念故家。回忆起翠袖殷勤地劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶。西风萧萧,人已衰老满头白发,玉蝶愁飞明日黄花,回头看茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。
注释:
九日:农历九月初九,为重阳节,中国人有登高怀乡的习俗。
对青山强整乌纱:引用孟嘉帽故事,晋朝桓温在九月九日在龙山宴客,风吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以为意。
归雁横秋:南归的大雁在秋天的空中横排飞行。
翠袖殷勤:指歌女殷勤劝酒,引用宋代晏几道《鹧鸪天》词句“彩袖殷勤捧玉钟”的意思。翠袖在这里指女子或妓女。
金杯错落:各自举起酒杯。金杯指黄金酒杯。错落指参差相杂,也有一种说法是酒器的名字。
玉手琵琶:指歌女弹奏琵琶助兴。