译文及注释:
译文:
胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。
江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
注释:
乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦,相传为西楚霸王项羽自刎之处。《史记·项羽本纪》中记载了项羽在乌江亭自刎的情节。
兵家:一作“由来”。意指战争的事情是常有的,难以预料。
事不期:一作“不可期”。意指难以预料。
包羞忍耻:意指大丈夫应该有能够忍受屈辱的胸怀和气度。
江东:自汉至隋唐称自安徽芜湖以下的长江南岸地区为江东。
才俊:才能出众的人。才,一作“豪”。
卷土重来:指失败后重新整顿力量,再次反击。