田园乐七首·其六 / 闲居的译文及注释

译文及注释
译文:
红色的桃花还含着昨夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的清晨雾气。
花瓣凋落家中的童仆没有打扫,黄莺啼叫闲逸的隐居山庄的人犹自还在睡眠。

注释:
宿雨:昨夜下的雨。
朝烟:指清晨的雾气。
家童:童仆。
山客:隐居山庄的人,这里指诗人自己。
犹眠:还在睡眠。


诗文: 桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。(朝烟 一作:春烟)
花落家童未扫,莺啼山客犹眠。


相关标签:田园