画鸭的译文及注释

译文及注释
春草细还生,春雏(chú)养渐成。
细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。春雏:这里指春天刚孵出不久的小鸭。 雏:鸡、鸭及禽类的幼子。

茸(róng)茸毛色起,应解自呼名。
茸茸:柔软纤细的绒毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。应:应该,应当。这里含有推测、猜想的意思。解:懂得。 自呼名:呼唤自己的名字。

注释:
- 春草细还生:春天的草长得细嫩。
- 春雏(chú)养渐成:春天孵出的小鸭慢慢长大。
- 细:形容刚出土的小草细嫩、细小。
- 雏:鸡、鸭及禽类的幼子。
- 茸(róng)茸毛色起:柔软纤细的绒毛开始长出。
- 应解自呼名:应该能够懂得自己的名字并呼唤。


诗文: 春草细还生,春雏养渐成。
茸茸毛色起,应解自呼名。


相关标签:古诗三百首题画田园