译文及注释:
译文:要去越地,必须从吴地经过,因为吴越接壤。
桔和莲皆吴越名产,吴越种桔与莲,无水不生。
灯火通明的夜市,春风沉醉的夜晚,桥边灯火辉煌,寺外舳舻辐辏。
吴越之人多好客之风,你此去可能要待很长时间,乐而忘返了。
注释:吴越:指今苏浙一带。
吴:指现在浙江一带。
火:繁荣、热闹的景象。
必经年:泛指要待很长时间,客人乐而忘返了。
补充汉字译文及注释:
1. 吴越(wú yuè):指今苏浙一带。吴越是两个古代国家的合称,吴国和越国,后来演变为指代苏浙一带地区。
2. 桔(jú):柑橘的一种,也称为橘子。吴越地区以种植桔子而闻名。
3. 莲(lián):莲花的一种,吴越地区也以种植莲花而著名。
4. 无水不生(wú shuǐ bù shēng):形容某种植物需要水分才能生长。
5. 灯火辉煌(dēng huǒ huī huáng):形容夜晚灯光明亮繁华的景象。
6. 舳舻辐辏(zhú lú fú còu):形容船只在寺庙外辐辏停泊。
7. 好客之风(hào kè zhī fēng):指吴越地区人民热情好客的风俗。
8. 乐而忘返(lè ér wàng fǎn):形容客人在吴越地区逗留愉快,忘记了回去的时间。